Person:
Calvo Manuel, Ana María

Loading...
Profile Picture
First Name
Ana María
Last Name
Calvo Manuel
Affiliation
Universidad Complutense de Madrid
Faculty / Institute
Bellas Artes
Department
Pintura y Conservación-Restauración
Area
Pintura
Identifiers
UCM identifierORCIDScopus Author IDWeb of Science ResearcherIDDialnet IDGoogle Scholar ID

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    Project number: PIMCD219/23-24
    El Fichero cibernético para la conservación contemporánea del patrimonio cultural. De los diccionarios tradicionales a las bibliotecas cibernéticas
    (2024) Galán Pérez, Ana María; Montero Vilar, María Pilar; Calvo Manuel, Ana María; González Casanovas, Marta; Picasso de Castro, Cristina; Magnolo, Stefano; Biedermann, Anna; Pozuelo González, Inés; Caballos Villar, Almudena; Poveda Mañosa, Antonio José; Bares Blanco, Amanda; Barrios García, Alba; Fernández Carrete, Ana María; Gomes de Morais Wiermann, Sofia; Metohu, Ana Mara; Medrano Cantarero, Beatriz; Romero López, Alejandra; Raduc, Elena; Sanchez García, Paula; Reyes Ordoñez, Carla de los
    La concepción de Cabinet como proyecto de innovación docente tuvo su génesis en el año 2021. Hoy, con cuatro años de recorrido y un incremento sustancial de participantes, actividades y recursos accesibles en la web, sigue revisando los resultados y proponiendo actuaciones para el curso 2024-2025. El punto de partida de Cabinet ha sido reconocer que uno de los mayores retos planteados en la didáctica de conservación-restauración es proponer a los estudiantes, de manera dinámica, de un método de construcción del conocimiento que se fundamentarse en diferentes disciplinas y que además necesita de su criterio personal para desarrollar un mecanismo crítico. Es decir, llegar a integrar en sus métodos de trabajo académicos hábitos de investigación de manera paulatina para ser conscientes que la protección del patrimonio requiere de la construcción del pensamiento y del conocimiento individual de cada futuro profesional mediante diferentes puntos de partida. Abordando también las fuentes y recursos en forma de manuales de conservación-restauración, se invita a los estudiantes a participar en la gestión del conocimiento con casos prácticos y a visibilizar dichos aspectos a través de la herramienta virtual Cabinet. Los resultados del curso 2023-2024 se presentan a continuación.
  • Item
    Project number: 42
    Didáctica del knowledge management y las humanidades digitales para la conservación contemporánea del patrimonio cultural. De los diccionarios tradicionales a las bibliotecas como conversación
    (2023) Calvo Manuel, Ana María; Montero Vilar, María Pilar; Alonso Rodríguez, María Del Carmen; Barrios García, Alba; Biedermann, Anna; Caballos Villar, Almudena; Calleja García, Jimena; Fernández Cabezuelo, Patricia; Goicoechea Lebreiro, Sara; González Casanovas, Marta; Magnolo, Stefano; Picasso de Castro, Cristina; Poveda Mañosa, Antonio José; Pozuelo González, Inés María; Camañes Gómez, Irene; Corsi, Giancarlo; Aparicio Sánchez, José Ignacio; Prego de Lis, Maria; Berástegui Pedro-Viejo, Clara; Jiménez Izquierdo, Laura; Batanero López, Gema; Llorente Llorente, Lucina; Brasero Méndez, Silvia; López Pérez, Cecilia; Sánchez García, Paula; Fernández García, Jorge; Fuentes Fernández-Prieto, Eduardo; Galán Pérez, Ana María
    De los diccionarios tradicionales a las Biblioguías virtuales en conservación del patrimonio se desarrolla el proceso de Knowledge Management y los alumnos son parte investigadora y productora del conocimiento gracias a las conversaciones con los bibliotecarios, archiveros y especialistas en digitalización. Las conversaciones e interacciones en el espectro real o presencial tienen su reflejo en el marco virtual gracias a la tecnología, cuyas narrativas pasan de ser lineales a interconectadas gracias a los metadatos y recuperadas a través de las palabras clave de los diccionarios y tesauros en conservación del patrimonio cultural. Experiencias de innovación docentes previas como el Diccionario de “Terminología básica de conservación y restauración del Patrimonio Cultural 2. Español – Inglés – Francés – Italiano – Alemán” dirigido por Ana Calvo (PID 2015 nº 293) nos sirve de punto de apoyo para comprender la importancia de los términos y palabras clave en las búsquedas digitales y están relacionadas con los tesauros de clasificación de las bibliotecas. Se pretende continuar con su desarrollo y el estudio por parte de los alumnos ampliando los términos a la praxis de la gestión de riesgos, integrados en el ciclo de gestión de conocimiento digital y haciéndolos accesibles a través de la biblioguía especializada en conservación del patrimonio, implementándose paulatinamente como fórmula de conversación con la Biblioteca.