Person:
Sarasa Cabezuelo, Antonio

Loading...
Profile Picture
First Name
Antonio
Last Name
Sarasa Cabezuelo
Affiliation
Universidad Complutense de Madrid
Faculty / Institute
Informática
Department
Sistemas Informáticos y Computación
Area
Lenguajes y Sistemas Informáticos
Identifiers
UCM identifierORCIDScopus Author IDDialnet IDGoogle Scholar ID

Search Results

Now showing 1 - 9 of 9
  • Item
    Una propuesta para medir la calidad de la docencia virtual
    (Actas del Fourth International Conference on Technological Ecosystems for Enhancing Multiculturality (TEEM 2016)., 2016) Fernández-Pampillón Cesteros, Ana María; Sarasa Cabezuelo, Antonio
    Medir la calidad de la docencia virtual es clave porque afecta directamente a la calidad del proceso educativo y porque es imprescindible para el reconocimiento, apoyo y valoración del trabajo del profesor. En los entornos virtuales, además, orienta al profesor sobre la eficacia de su actividad y a los responsables académicos sobre el sistema de valoración de la dedicación docente. Este artículo presenta una propuesta para medir y analizar la calidad de la docencia virtual. Está formada por un modelo de calidad bidimensional implementado en una herramienta web. El modelo unifica y organiza los criterios de calidad sobre la docencia virtual, dispersos en modelos de calidad educativa virtual, en una estructura bidimensional que permite una interpretación pluriaspectual de las medidas de calidad. La herramienta facilita su aplicación proporcionando un mecanismo semiautomático para medir la calidad, representar los resultados para su análisis y administrar múltiples usuarios y evaluaciones. Constituye una aproximación nueva que integra soluciones parciales ya probadas para mejorar, reconocer y valorar la eficacia de la docencia virtual. Nota: el artículo se acompaña del modelo-herramienta de evaluación de la calidad de la docencia virtual
  • Item
    Project number: 245
    Evaluación científica de la eficacia del nuevo método cognitivo-constructivista de iniciación al aprendizaje de nuevas lenguas. Implantación y difusión de resultados
    (2020) Fernández-Pampillón Cesteros, Ana María; Ardoiz Galaz, Alfonso Carlos; Caerols Pérez, José Joaquín; Cuadra García, María Floencia; Olmo Suarez, Elena del; Fernández-Valmayor Crespo, Alfredo; Mañana Rodríguez, Jorge; Márquez Cruz, Manuel; Moreno Martín, María Lourdes; Muñoz Pérez, Julian; Patón Cordero, Oscar; Retuerto Espinosa, Antonio; Sánchez Hernández, Paloma; Sarasa Cabezuelo, Antonio; Schwandtner, Kerstin; Sierra Rodríguez, José Luis; Vicente Espinosa, José Miguel
    El objetivo general del proyecto es evaluar, corregir, implantar y difundir un modelo de espacio autoformativo virtual dedicado al aprendizaje de nuevas lenguas. En concreto este modelo se ha implementado en dos espacios formativos para dos lenguas diferentes: latín y alemán. Dichos espacios están localizados en: - Curso de iniciación al aprendizaje de latín: https://cv4.ucm.es/moodle/course/view.php?id=115039 - Curso de iniciación al aprendizaje de alemán: https://cv4.ucm.es/moodle/course/view.php?id=115038 Ambos cursos tienen como soporte sendos diccionarios didácticos digitales desde los que también son accesibles los cursos: - Diccionario Didáctico Digital de latín: http://repositorios.fdi.ucm.es/DiccionarioDidacticoLatin - Diccionario Didáctico Digital de alemán: http://repositorios.fdi.ucm.es/DiccionarioDidacticoAleman
  • Item
    Project number: 249
    Un método innovador m-learning para iniciarse en el aprendizaje de lenguas declinables con aplicación al latín y al alemán: difusión, puesta en marcha y evaluación
    (2022) Márquez Cruz, Manuel; Alonso Simón, Lara; Arcaz Pozo, Juan Luis; Ardoiz Galaz, Alfonso Carlos; Arias Rodríguez, Iván; Caerols Pérez, Jose Joaquín; Carrera Huertas, María Elena; Del Olmo Suárez, Elena; Fernández-Pampillón Cesteros, Ana María; Fernández-Valmayor Crespo, Alfredo; Ferrero Yanes, María Dolores; García Moreno, María del Mar; Gómez González, Miriam; Ivanys, Marina; Mañana Rodríguez, Jorge; Moreno Martín, María Lourdes; Muñoz Garrido, Javier; Patón Cordero, Oscar; Retuerto Espinosa, Antonio; Rodríguez Flores, Nuria; Ruiz Vila, José Manuel; Sánchez Hernández, Paloma; Sarasa Cabezuelo, Antonio; Saguar Montero, María Milagros; Sierra Rodríguez, José Luis; Vicente Espinosa, José Miguel; Zapata Clavería, María
    El objetivo principal del proyecto es facilitar aún más el acceso al aprendizaje de lenguas mediante la creación puesta en marcha y evaluación de un entorno de aprendizaje m-learning (a partir de un entorno e-learning) para iniciarse en el aprendizaje de lenguas declinables, concretamente del latín y el alemán. Con dicho entorno m-learning se conseguirá facilitar el uso de los recursos didácticos digitales de los espacios virtuales creados, conforme a la nueva metodología de aprendizaje para iniciarse en el estudio de nuevas lenguas. Dicha metodología, denominada del rompecabezas, se creó con el fin de ayudar a los estudiantes con dificultades en el aprendizaje a estudiar las nuevas lenguas desde una perspectiva cognitivo-constructivista. Esta nueva forma de entender el funcionamiento de las lenguas demostró, después de varios cursos experimentales, que mejoraba tanto la motivación como los resultados académicos de los estudiantes, especialmente los que mayores dificultades y menor nivel académico tenían.
  • Item
    Herramienta de evaluación de la calidad de los Materiales Educativos Digitales: perfiles de aplicación del profesor y del alumno
    (UNE 71362 Calidad de los materiales educativos digitales, 2017) Fernández-Pampillón Cesteros, Ana María; Porras Guardo, Arturo de; González Serrano, Ángel Luis; García Villalobos, Julián; Moreno López, Lourdes; Domínguez Romero, Elena; Armas Ranero, Isabel de; Rodrigo, Covadonga; Sarasa Cabezuelo, Antonio; Arús Hita, Jorge; Sierra Rodríguez, José Luis; Cabanilles Gomar, Juan Pedro; Vizoso Martín, Clara María; González Maroto, Yolanda; Camacho Fernández, Patricia; Iglesias Vázquez, Pedro Luis; Pons Betrián, Daniel; Castro Soriano, Luis de; Delgado Leal, Jose Luis
    Este documento contiene dos adaptaciones de la herramienta de evaluación de la calidad de materiales educativos digitales (MED) del estándar UNE 71362 al profesor y al alumno que no son especialistas en Tecnologías ni en Accesibilidad con el fin de facilitar o mejorar la creación y selección de MED. Estos perfiles de aplicación no garantizan el cumplimiento del 100% de los criterios de calidad, por lo que no pueden ser usados como herramienta para certificar la calidad de los MED. Sin embargo, sí pueden ser usados para asegurar/comprobar con más facilidad determinados aspectos de la calidad.
  • Item
    Project number: 219
    Creación de una red de centros docentes para la aplicación, evaluación y difusión de un método innovador cognitivo-constructivista de iniciación al aprendizaje de lenguas con aplicación al latín y alemán
    (2021) Márquez Cruz, Manuel; Fernández-Pampillón Cesteros, Ana María; Sánchez Hernández, Paloma; Vicente Espinosa, José Miguel; Ardoiz Galaz, Alfonso Carlos; López Martín, Iván; Tur Altarriba, Cristina; Carrera Huertas, María Elena; Ferreiro Yanes, María Dolores; Patón Cordero, Óscar; Cuadra García, María Florencia; Retuerto Mendaña, Antonio; Chaves Yuste, Beatriz; Mañana Rodríguez, Jorge; Caerols Pérez, José Joaquín; López Fonseca, Antonio; Sierra Rodríguez, José Luis; Sarasa Cabezuelo, Antonio; Fernández-Valmayor Crespo, Alfredo; Gómez González, Miriam; De Ágreda Coso, Eduardo Gonzalo; Del Olmo Suárez, Elena; Arias Rodríguez, Iván; Moreno López, María Lourdes; Romera García, Francisco Julián; Muñoz Pérez, Julián
    El proyecto tiene como objetivo crear y poner en funcionamiento una red de centros docentes que apliquen y valoren el uso de una metodología innovadora de corte cognitivo-constructivista para el aprendizaje de lenguas declinables, así como difundir los resultados y la metodología en los foros académicos y educativos apropiados. La metodología ha sido probada con resultados satisfactorios en prototipos enfocados a un formato presencial y semipresencial para el aprendizaje del latín y del alemán. Se utiliza como herramienta didáctica un espacio virtual autoformativo -que incluye un diccionario didáctico digital innovador- diseñado para cada una de las lenguas estudiadas (alemán y latín), un espacio virtual que necesita ser evaluado respecto a su eficacia didáctica para su posterior difusión.
  • Item
    Project number: 269
    Construcción de un diccionario didáctico digital para la mejora del aprendizaje del latín y estudio preliminar de su extensión a otras lenguas
    (2017) Fernández-Pampillón Cesteros, Ana María; Márquez Cruz, Manuel; Sánchez Hernández, Paloma; Sierra Rodríguez, José Luis; Caerols Pérez, Jose Joaquín; Fernández-Valmayor Crespo, Alfredo; Sarasa Cabezuelo, Antonio; Rodríguez Uribe, Angie; Schwandtner, Kerstin; Menéndez de la Cuesta González, Adrián; Comino Moreno, Teresa; Álvarez Martínez, Cristina; Pareja Lora, Antonio
    Los objetivos de este proyecto son la creación de una versión digital, disponible en línea y en abierto, de un diccionario basado en un modelo inédito lexicográfico y cognitivo y el estudio preliminar de su generalización a otras lenguas. La eficacia didáctica del modelo de diccionario ha sido probada en este curso académico experimentalmente para la enseñanza presencial del latín utilizando una versión en papel. La idea es construir una versión digital para que el alumno pueda utilizarlo tanto para el trabajo en el aula como para el trabajo personal y estudiar si es viable su aplicación general al estudio de otras lenguas, especialmente de las lenguas modernas. El diccionario en formato digital proporcionaría, frente al papel, tres ventajas significativas: (1) aumentar su accesibilidad lo que facilitaría su uso en cualquier momento y lugar, (2) ayudar al alumno con dificultades a nivelarse puesto que podría usarlo para repetir los ejercicios de aprendizaje tantas veces como lo necesite, y, (3), servir de base para llevar a cabo acciones educativas basadas en la autoformación en línea que faciliten y fomenten el aprendizaje del latín en particular y de otras lenguas si el resultado del estudio preliminar es positivo respecto a su generalización.
  • Item
    Project number: 193
    Evaluación de un nuevo método y diccionario para el aprendizaje inicial de lenguas. Aplicación al latín y al alemán
    (2018) Fernández-Pampillón Cesteros, Ana María; Caerols Pérez, José Joaquín; Sánchez Hernández, Paloma; Márquez Cruz, Manuel; Sierra Rodríguez, José Luis; Sarasa Cabezuelo, Antonio; Schwandtner, Kerstin; Patón Cordero, Óscar; Del Olmo Suarez, Elena; Comino Moreno, Teresa; Sánchez Sánchez, Manuel Juan
    La idea de este proyecto es aplicar y evaluar la eficacia didáctica de un método innovador para el aprendizaje inicial de lenguas que hace uso de dos diccionarios didáctico digitales uno para latín (http://repositorios.fdi.ucm.es/DiccionarioDidacticoLatin/), y otro para alemán (http://repositorios.fdi.ucm.es/DiccionarioDidacticoAleman/). Estos diccionarios son también novedosos en su organización y contenido lexicográfico y fueron creados en el marco del anterior Proyecto Innova-Docentia 269-2016_17. Tanto el método como los diccionarios están basados en el concepto lingüístico-cognitivo de marcos y valencias. El problema que se aborda es la desmotivación inicial del alumno que encuentra dificultades en el aprendizaje de una nueva lengua, entre otros factores, por la falta de conocimientos lingüísticos suficientes en los que apoyarse. Esta situación se produce, fundamentalmente, en la enseñanza secundaria y en los inicios de los estudios superiores y, en muchos casos, como se ha constatado en la experiencia docente, desemboca en el abandono del aprendizaje en su etapa inicial.
  • Item
    OdA y Clavy: versatilidad para la creación y gestión de colecciones de objetos digitales
    (Encuentros digitales: escrituras, colecciones, aprendizajes en español Encontros digitais: escritas, colecções, aprendizagem em português, 2018) Fernández-Pampillón Cesteros, Ana María; Gayoso Cabada, Joaquín; Sarasa Cabezuelo, Antonio; Sierra Rodríguez, José Luis
    PDesde 2010, los grupos de investigación LEETHI (Filología) e ILSA (Informática) de la Universidad Complutense de Madrid han colaborado estrechamente en el diseño e implementación de soluciones innovadoras para problemas claves en el campo de las Humanidades Digitales. Uno de los problemas abordados ha sido la búsqueda de sistemas cada vez más versátiles y usables para apoyar la creación, gestión y mantenimiento de colecciones digitales complejas por su especificidad disciplinaria y por su contenido. Este tipo de colecciones surgen y son utilizadas, entre otros, en los contextos académicos de la investigación y la docencia. La especificidad de las colecciones, que pueden ser de dominios de conocimiento muy diferentes, hace que no sean fáciles de describir y catalogar y que, en muchas ocasiones no existan modelos estándares para llevar a cabo esta tarea. O, si existen modelos estándares, estos pueden no ajustarse a la concepción del dominio que tienen sus creadores y usuarios, lo que hace que no sean suficientemente comprensibles y útiles para ellos. Además, ocurre que los objetos que forman parte de esas colecciones, en muchos casos, van creándose a medida que la investigación o el proceso formativo avanza por lo que, a priori, se desconoce el número y naturaleza de objetos que tendrá la colección. Esto impide tener un modelo inicial de descripción y catalogación que sirva de base para crear la colección tal y como exigen los sistemas de gestión de bases de datos y de colecciones digitales actuales. Asimismo, en el contexto académico es imprescindible reutilizar (para no “reinventar la rueda”) y compartir objetos digitales entre colecciones, con el fin de que estas colecciones sean lo suficientemente representativas como para que sean útiles en la docencia y la investigación. Esta tarea de integración de colecciones u objetos de colecciones diferentes es compleja y cara de abordar. Finalmente, ocurre que los autores de estas colecciones son profesores e investigadores que no siempre son especialistas en informática por lo que se ven, con los sistemas informáticos actuales, limitados en sus posibilidades de crear, mantener y utilizar sus colecciones de objetos digitales. Con el fin de resolver estos problemas, se construyeron los sistemas OdA, en primer lugar, y Clavy, algunos años después. Ambos son sistemas para la creación de repositorios de objetos digitales. Aportan, frente a otros sistemas similares, una mayor versatilidad y usabilidad, tanto funcional como arquitectónica. Permiten, de forma sencilla, crear y modificar dinámicamente las colecciones de objetos digitales. Además, Clavy, proporciona un sistema de exportación e importación de colecciones que resuelve los problemas de reutilizar y compartir objetos, así como los problemas de migración de colecciones para evitar su obsolescencia tecnológica. OdA y Clavy son, en este momento, sistemas con una amplia experiencia de uso, lo que ha demostrado su utilidad para apoyar, con la creación de colecciones digitales, la investigación y docencia en Humanidades Digitales.
  • Item
    Project number: 326
    Creación del Laboratorio vivo de Lingüística Aplicada a la enseñanza de Lenguas (Lab-LAEL)
    (2023) Márquez Cruz, Manuel; Fernández-Pampillón Cesteros, Ana María; Alonso Simón, Lara; Caerols Pérez, José Joaquín; De Ágreda Coso, Eduardo Gonzalo; Del Olmo Suárez, Elena; Khalil Shawer, Doaa Samy; López Fonseca, Antonio; López Martín, Iván; Ruiz Vila, José Manuel; Sarasa Cabezuelo, Antonio; Sierra Rodríguez, José Luis; Tur Altarriba, Cristina; Ardoiz Galaz, Alfonso Carlos; Baglietto Montoya, María; García Mosqueda, Álvaro; García Moreno, María del Mar; Gómez González, Miriam; Ivanys, Maryna; López Pérez, Antonia; López Moreno, María Estela; López Moreno, María Nora; Mañana Rodríguez, Jorge; Marín Menéndez, María Encarnación; Martín Martín, Yolanda; Mazo Muñoz, María; Moreno Martín, María Lourdes; Muñoz Garrido, Javier; Novo, Pía; Patón Cordero, Óscar; Retuerto Mendaña, Antonio; Rivas Jiménez, Francisco; Rodríguez Flores, Nuria; Rubio Perea, Engracia María; Sancho Sánchez, Lorena; Vicente Espinosa, José Miguel; Zapata Clavería, María
    Crear un laboratorio de idiomas que facilite (i) la formación de profesores en la creación y aplicación de nuevas metodologías de aprendizaje de lenguas modernas y antiguas y (ii) el diseño y desarrollo de nuevas metodologías y materiales didácticos. El laboratorio de lingüística que se quiere crear tiene como objetivo facilitar la formación de profesores que dedican su labor docente a la enseñanza del inglés, del alemán, de la lengua española y del latín. Aprovechando una red de centros docentes confeccionada mediante el Proyecto Innova 219 (2020-2021) y ampliada gracias al Proyecto Innova 249 (2021-2022) se pretende poner en marcha un espacio de investigación orientado a indagar y explorar cómo mejorar las técnicas de aprendizaje-enseñanza de lenguas modernas y antiguas. El sistema de trabajo del laboratorio será cooperativo y empírico, basado en la metodología del "design thinking": definición del problema (a partir de la experiencia); propuesta de una solución; prototipado; experimentación; evolución de la solución (fundamentada en el análisis y conocimiento compartido dentro del laboratorio); difusión de los resultados fuera del laboratorio. Se buscará, por tanto, una co-formación del profesorado que llevará a una experimentación en el aula, que proporcionará unos datos (resultados académicos, percepción del alumnado y percepción del docente) cuyo análisis desembocará en una evolución de la solución inicial en forma de mejoras (técnicas y materiales) implementadas en el aula. El laboratorio se creará a partir de la red de profesores que actualmente están investigando sobre la nueva metodología de enseñanza de lengua (metodología del rompecabezas). En este sentido, se trata de dar forma y materializar el entorno de investigación e innovación educativa ya existente para las lenguas latina y alemana e incorporarlo a la lengua inglesa y española. La existencia de un laboratorio de lenguas ayudará a dar valor y continuidad a la actividad que se está desarrollando en innovación metodológica. El laboratorio integrará, como actividad inicial, la investigación actualmente en marcha para la mejora de los itinerarios didácticos y los materiales educativos basados en la metodología del rompecabezas para las lenguas latina y alemana y la creación de los itinerarios y materiales para las nuevas lenguas española e inglesa. Es relevante señalar que esta metodología ha sido diseñada, desarrollada y evaluada gracias a los Proyectos Innova 269 (2016-2017), 193 (2017-2018), 164 (2018-2019), 245 (2019-2020), 219 (2020-2021) y 249 (2021-2022) en formatos e-learning, b-learning y m-learning (Márquez - Fernández-Pampillón: 2020; Márquez - Fernández-Pampillón: 2019; Márquez - Fernandez-Pampillón - Sánchez Hernández: 2019; Márquez - Chaves: 2016). Son relevantes los resultados obtenidos hasta ahora: (i) un tipo de diccionario didáctico digital nuevo tanto desde una perspectiva lexicográfica como didáctica (desarrollado en latín y en alemán) que está alojado en los repositorios de la UCM (http://repositorios.fdi.ucm.es/DiccionarioDidacticoLatin y http://repositorios.fdi.ucm.es/DiccionarioDidacticoAleman) y (ii) un itinerario didáctico implementado en dos espacios virtuales aprendizaje Disponibles en abierto en el Campus Virtual de la UCM (https://cv4.ucm.es/moodle/course/view.php?id=115039 Y https://cv4.ucm.es/moodle/course/view.php?id=115038). OBJETIVOS: 1) Crear el laboratorio de lingüística. 2) Dar contenido al laboratorio con la investigación actual. 3) Estabilizar las dinámicas de trabajo (basadas en pensamiento de diseño) que permitan continuar o poner en marcha nuevas ideas para la enseñanza y aprendizaje de lenguas. 4) Desarrollar materiales educativos de apoyo (piezas de rompecabezas y kit inicial de aprendizaje).