RT Journal Article T1 Manuscritos griegos (siglo XVIII) de «El Criticón» en la Biblioteca de la Academia Rumana T1 Greek manuscripts (18th century) of “El Criticón” in the Romanian Academy Library A1 Grigoriadou, Theodora AB RESUMEN: Este trabajo intenta aclarar cierta confusión existente entre los estudiosos en las últimas décadas respecto al contenido de los cuatro manuscritos griegos (siglo XVIII) de la Biblioteca de la Academia Rumana que contienen las dos primeras traducciones al griego moderno –la de Ioanis Ralis y la de un traductor anónimo– de la «Primera parte» y fragmentos de «El Criticón» de Baltasar Gracián. AB ABSTRACT: The aim of this paper is to clarify some confusion among scholars during the last decades regarding the content of the four Greek manuscripts (18th century) in the Library of the Romanian Academy that contain the first two translations into modern Greek –one by Ioanis Ralis and another by an anonymous translator– of the “Primera parte” and fragments of “El Criticón” by Baltasar Gracián. PB Asociación Cultural Hispano-Helénica (ACHH) SN 0213-1986 YR 2021 FD 2021 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/132360 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/132360 LA spa NO Grigoriadou, Theodora. «Manuscritos griegos (siglo XVIII) de “El Criticón” en la Biblioteca de la Academia Rumana». Erytheia , n.º 42, 2021, pp. 301-19. NO Esta investigación ha sido cofinanciada por Grecia y la Unión Europea (European Social Fund-ESF) mediante el programa «Human Resources Development, Education and Lifelong Learning», en el marco del proyecto «Reinforcement of Postdoctoral Researchers» (MIS-5001552) fomentado por la Fundación Estatal de Becas (Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών). NO Fundación Estatal de Becas (Grecia) NO European Union DS Docta Complutense RD 25 feb 2026