TY - JOUR AU - Ori Korosmezei, Julia PY - 2019 DO - ijfs.22.1-2.11_1 SN - 1368-2679 SN - 1758-9142 UR - https://hdl.handle.net/20.500.14352/113099 T2 - International Journal of Francophone Studies AB - ABSTRACT: Katalin Molnár, of Hungarian origin and exiled to France since 1979, wrote approximately half of her works in Hungarian and the other in French. Nevertheless, these languages are not so clearly separated in her texts as this symmetry might... AB - RÉSUMÉ:Katalin Molnár, d’origine hongroise et exilée en France depuis 1979, a écrit approximativement la moitié de son œuvre en hongrois et l’autre en français. Néanmoins, ces langues ne sont pas séparées si nettement dans ses textes comme cette... LA - fra M2 - 11 PB - Intellect Discover KW - Avant-garde KW - Code-switching KW - Interférence des langues KW - Katalin Molnár KW - Plurilinguisme KW - Translinguisme TI - Plurilinguisme dans l’oeuvre de Katalin Molnár TY - journal article VL - 22 ER -