%0 Thesis %A Messakimove, Stépahnie %T Preparación para la prueba escrita de español como lengua extranjera en Gabón : análisis comparado de prácticas docentes en bachillerato %D 2022 %U https://hdl.handle.net/20.500.14352/3612 %X La finalidad de este estudio es analizar las pruebas escritas que evalúan el conocimiento de español como lengua extranjera de los estudiantes gaboneses al finalizar el nivel de bachillerato en Gabón. El diseño de esta prueba oficial ha experimentado muchos cambios relativos a la organización de los bloques de contenidos y a la puntuación otorgada a cada uno de ellos como consecuencia de las reformas educativas. La calificación que obtienen los estudiantes en esta prueba tiene incidencia en la nota final que consta en el título de Bachillerato, por lo que la práctica docente en las clases de español lengua extranjera se limita a entrenar a los estudiantes para que superen este examen, utilizando modelos que han sido diseñados por los docentes en los que se interpreta la normativa oficial de forma muy diversa. Así, investigamos cómo es la estructura de estas pruebas en cuatro centros educativos gaboneses y las comparamos con las diseñadas por el Ministerio de Educación. Se trata de un estudio comparado de la estructura, bloques de contenidos, puntuación y ponderación de las pruebas de entrenamiento diseñadas en estos contextos educativos y con ello se pretende determinar cuáles son los retos que tiene planteada la administración paras abordar de manera eficaz las reformas que puedan proponerse en un futuro con vistas a mejorar la calidad de la enseñanza del español como lengua extranjera... %X The purpose of this study is to analyze the written tests that assess the knowledge of Spanish as a foreign language of Gabonese students at the end of high school in Gabon. The design of the official test has undergone many changes in the organization of the content blocks and the distribution of marks. The grade obtained by students in this test has an impact on the final grade in the Baccalaureate school-leaving examination, which means that teaching in the classes of Spanish as a foreign language is limited to training students to pass this test, using models that have been designed by teachers, in which official regulations are interpreted very differently.The study investigated the structure of these tests in four Gabonese educational institutions and compared them with those designed by the Ministry of Education. It is a comparative study of the structure, content blocks, scoring and weighting of marks in the training tests designed in these schools. The purpose is to reveal the challenges facing the administration in its task of addressing future reforms to improve the quality of teaching Spanish as a foreign language... %~