RT Book, Section T1 ¿Interfaces radicales? Hacia la desaparición del traductor A1 Iglesias García, Ricardo A2 Martínez Figuerola, Teresa A2 Marzo, Jorge Luis AB Desde el principio de los tiempos, el ser humano ha necesitado de herramientas para incidir en su entorno y modificarlo según sus necesidades. Herramientas que ha evolucionado paralelamente a nuestra propia evolución social, industrial, económica y tecnológica. Con la aparición de nuevos sistemas de conocimiento tecnológico, sistemas de intercambio de información y comunicación, las denominadas TIC, se ha impuesto una nueva necesidad: la creación y actualización constante de un lenguaje que pueda servir de traductor, de intérprete entre nuestros deseos y los propios sistemas tecnológicos, ajenos a una acción directa.Se habla de un traductor, casi universal, que reconozca nuestros patrones y los comunique a la tecnología, una interface o superficie de contacto líquida, flexible e intuitiva, relativamente accesible, de “uso común” y sin necesidad de una gran curva de aprendizaje. Podríamos decir, una ‘mano’ más allá de nuestra mano. Pero en los últimos años asistimos a la paulatina desaparición de esta “sutil barrera” en el mundo del diseño, donde cada vez se imponen más sistemas de lecturas visuales sobre posiciones del cuerpo en el espacio (Invisible Interface) o máquinas que responden directamente a la posición de los ojos. PB Publicaciones Credits. Bau, Centre Universitari de Disseny SN 978-84-617-5132-7 YR 2016 FD 2016-09-01 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/124440 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/124440 LA spa NO Iglesias, R. (2016) “¿Interfaces radicales? Hacia la desaparición del traductor”. En Martínez Figuerola, T.; Marzo, J. L. «Interface Politics». Barcelona: Gredits Bau. NO abierto en https://research.baued.es/en/bau_editions/interface-politics-1st-international-conference-2016/ DS Docta Complutense RD 22 dic 2025