RT Generic T1 Traducción Audiovisual (TAV) y accesibilidad lingüística: repositorio de actividades docentes de subtitulado para sordos (SDH) y audio descripción para ciegos (AD) T2 Audiovisual translation (AVT) and linguistic accesibility: repository of teaching activities for subtitling for deaf and hard-of-hearing population (SDH) and audio description for the blind (AD) A1 Rica Peromingo, Juan Pedro A1 Sáenz Herrero, Ángela A1 Andrades Moreno, Arsenio A1 Orero Clavero, Pilar A1 Puchol Vázquez, Blanca Nieves A1 Rodríguez Redondo, Ana Laura A1 Rodríguez de Jesús, Alejandro A1 Díaz Wengelin, Sarah AB El proyecto pretende continuar el trabajo realizado en PIMCD anteriores (59/30).En esta ocasión, nos concentramos más específicamente en la creación de materiales didácticos relacionados con la accesibilidad lingüística (subtitulado para sordos y audio descripción para ciegos) y su evaluación con receptores sordos y ciegos de las actividades realizadas por estudiantes en distintos contextos universitarios AB This current project is a continuation of previous research projects (PIMCD 59 and PIMCD 30).For the PIMCD 9 our focus has been the creation of teaching activities for subtitling for deaf and hard-of-hearing population (SDH) and audio description for the blind (AD) and the evaluation of previous years' activities created by university students in different contexts. YR 2016 FD 2016-02-12 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/65787 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/65787 LA spa DS Docta Complutense RD 8 abr 2025