TY - JOUR AU - Sanz Jiménez, Miguel PY - 2021 UR - https://hdl.handle.net/20.500.14352/118021 T2 - 1611 : Revista de Historia de la Traducción = A Journal of Translation History = Revista d'Història de la Traducció AB - ABSTRACT: This paper aims to examine the Spanish translation of Margaret Walker’s “Jubilee” (1966), which was the first African American neo-slave narrative rendered into this target language, specifically, by Mercedes A. Carrera in 1968. An initial... AB - RESUMEN: Este artículo trata de examinar la traducción española de «Jubileo», de Margaret Walker (1966). Fue la primera novela de esclavitud afroamericana que se vertió a dicha lengua meta en 1968 y su traductora es Mercedes A. Carrera. La... LA - eng PB - Servei de Publicacions de la UAB KW - African American literature KW - Censorship and translation KW - Literary translation KW - Paratexts KW - Margaret Walker KW - Slave narratives KW - Literatura afroamericana KW - Censura y traducción KW - Traducción literaria KW - Paratextos KW - Novelas de esclavitud TI - Margaret Walker’s “Jubileo”: The First Neo-Slave Narrative Translated into Spanish TY - journal article ER -