RT Generic T1 Los intérpretes de indios en la América Hispánica T2 Interpreters of indians in the Hispanic America A1 Segura Sáez, Isabel Luna A2 Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense de Madrid, AB Cuando Cristóbal Colón llegó a América se encontró con la problemática de las lenguas, una problemática que heredarán los conquistadores y la administración indiana. Los intérpretes de indios estuvieron presentes desde el inicio de los intercambios culturales, sociales y políticos, pero su figura fue desatendida y obviada a lo largo de la años debido al carácter secundario que se le ha otorgado, principalmente en el periodo de conquistas.La identificación de los intérpretes y su labor tanto en los primeros contactos, como en el periodo de conquistas y administrativo es una labor que hoy en día está sin realizar. La historiografía, aun así, ha realizado una serie de investigaciones de carácter parcial y siempre limitadas debido a la falta de fuentes de carácter primario. PB Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense de Madrid SN 1699-4612 YR 2024 FD 2024 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/110054 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/110054 LA spa DS Docta Complutense RD 18 abr 2025