TY - GEN AU - Segura Sáez, Isabel Luna A4 - Villarreal Brasca, Gissel Amorina A4 - Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense de Madrid PY - 2024 SN - 1699-4612 UR - https://hdl.handle.net/20.500.14352/110054 AB - Cuando Cristóbal Colón llegó a América se encontró con la problemática de las lenguas, una problemática que heredarán los conquistadores y la administración indiana. Los intérpretes de indios estuvieron presentes desde el inicio de los intercambios... LA - spa PB - Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense de Madrid KW - Intérpretes KW - Conquista KW - Lenguas KW - Misioneros KW - Institucionalización KW - Profesionalización KW - Traducción KW - Interpretersrs, conquest, lenguages, missionaries, institutionalization, professionalization, translation. KW - Conquest KW - Lenguages KW - Missionaries KW - Institutionalization KW - Professionalization KW - Translation TI - Los intérpretes de indios en la América Hispánica T2 - Interpreters of indians in the Hispanic America TY - working paper VL - 2024 ER -