TY - THES AU - Donato Ramírez, Cristina A3 - Hernández Rodilla, Itziar PY - 2020 UR - https://hdl.handle.net/20.500.14352/10610 AB - La teoría de la traducción es poco concluyente en lo referente a la traducción de los nombres propios. Sin embargo, se podría considerar que existe un consenso tácito entre los profesionales del sector cuya principal línea de actuación es, salvo... AB - Translation theories about proper nouns are not conclusive. When it comes to translating proper nouns translators usually agree not to translate them, although there are not any norms in this respect. The aim of this paper is to elucidate the... LA - spa KW - Traducción KW - Antropónimo KW - Nombre propio KW - Neologismo KW - Animales fantásticos KW - "Harry Potter" KW - Transcreación KW - Adaptación KW - Domesticación KW - Nombre cratalítico. KW - Translation KW - Anthroponym KW - Neologism KW - Fantastic beasts KW - Harry Potter KW - Transcreation KW - Adaptation KW - Proper nouns. TI - Traducción de nombres fantásticos: "Animales fantásticos y dónde encontrarlos" T2 - Translation of proper nouns in fantasy: "Fantastic Beasts & Where to Find Them" M3 - bachelor thesis ER -