RT Book, Section T1 Revisiting the Retranslation Hypothesis Supported by Insights in Cognitive Linguistics and Language Complexity A1 Martín González, Daniel A2 Kristiansen, Gitte A2 Franco, Karlien A2 De Pascale, Stefano A2 Rosseel, Laura A2 Zhang, Weiwei AB This study delves into the analysis of the common practice of literary retranslation, which can be defined as a translation of a previously translated text into the same target language (Berman 1990: 1). Despite being such a quotidian issue, retranslation still remains fuzzy as a concept and as a theory. Similarly, there is no solid or unified methodology that can help scholars understand the complex phenomenon of literary retranslation or how to fully apprehend its infamous Retranslation Hypothesis. Therefore, this investigation examines how Retranslation studies can benefit from using Cognitive Linguistics theoretical conceptualizations in order to establish a robust reconceptualization of the field and stronger methodological underpinnings. PB De Gruyter SN 978-3-11-073394-5 YR 2021 FD 2021 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/98908 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/98908 LA eng NO Martín-González, Daniel. «Revisiting the Retranslation Hypothesis Supported by Insights in Cognitive Linguistics and Language Complexity». En Cognitive Sociolinguistics Revisited, editado por Gitte Kristiansen, Karlien Franco, Stefano De Pascale, Laura Rosseel, y Weiwei Zhang, 534-43. De Gruyter, 2021. https://doi.org/10.1515/9783110733945-043. DS Docta Complutense RD 9 abr 2025