TY - CPAPER AU - Martín Dembour, Astrid PY - 2021 UR - https://hdl.handle.net/20.500.14352/8962 AB - En el presente estudio se plantean una serie de interrogantes sobre las interferencias léxicas que se dan del español como L1 y del inglés como L2 en el aprendizaje del francés como L3. Se busca analizar de qué forma se producen las transferencias... AB - In the present study, a series of questions are raised about lexical interference from L1 Spanish and L2 English during the learning of L3 French. It seeks to analyse the way lexical transfer is produced, if there is a higher transfer from L1 or L2... LA - spa M2 - 64 KW - Interferencias KW - Adquisición de la L3 KW - Análisis de Errores KW - Interlengua KW - Errores Léxicos KW - Interference KW - L3 Acquisition KW - Error Analysis KW - Interlanguage KW - Lexical Errors TI - La influencia de la L1 español y la L2 inglés en la L3 francés: análisis de las interferencias léxicas en la producción escrita. T2 - The influence of L1 Spanish and L2 English on L3 French: analisys of the lexical interference in written production. TY - conference paper ER -