RT Generic T1 Creación del Laboratorio vivo de Lingüística Aplicada a la enseñanza de Lenguas (Lab-LAEL) A1 Márquez Cruz, Manuel A1 Fernández-Pampillón Cesteros, Ana María A1 Alonso Simón, Lara A1 Caerols Pérez, José Joaquín A1 De Ágreda Coso, Eduardo Gonzalo A1 Del Olmo Suárez, Elena A1 Khalil Shawer, Doaa Samy A1 López Fonseca, Antonio A1 López Martín, Iván A1 Ruiz Vila, José Manuel A1 Sarasa Cabezuelo, Antonio A1 Sierra Rodríguez, José Luis A1 Tur Altarriba, Cristina A1 Ardoiz Galaz, Alfonso Carlos A1 Baglietto Montoya, María A1 García Mosqueda, Álvaro A1 García Moreno, María del Mar A1 Gómez González, Miriam A1 Ivanys, Maryna A1 López Pérez, Antonia A1 López Moreno, María Estela A1 López Moreno, María Nora A1 Mañana Rodríguez, Jorge A1 Marín Menéndez, María Encarnación A1 Martín Martín, Yolanda A1 Mazo Muñoz, María A1 Moreno Martín, María Lourdes A1 Muñoz Garrido, Javier A1 Novo, Pía A1 Patón Cordero, Óscar A1 Retuerto Mendaña, Antonio A1 Rivas Jiménez, Francisco A1 Rodríguez Flores, Nuria A1 Rubio Perea, Engracia María A1 Sancho Sánchez, Lorena A1 Vicente Espinosa, José Miguel A1 Zapata Clavería, María AB Crear un laboratorio de idiomas que facilite (i) la formación de profesores en la creación y aplicación de nuevas metodologías de aprendizaje de lenguas modernas y antiguas y (ii) el diseño y desarrollo de nuevas metodologías y materiales didácticos.El laboratorio de lingüística que se quiere crear tiene como objetivo facilitar la formación de profesores que dedican su labor docente a la enseñanza del inglés, del alemán, de la lengua española y del latín. Aprovechando una red de centros docentes confeccionada mediante el Proyecto Innova 219 (2020-2021) y ampliada gracias al Proyecto Innova 249 (2021-2022) se pretende poner en marcha un espacio de investigación orientado a indagar y explorar cómo mejorar las técnicas de aprendizaje-enseñanza de lenguas modernas y antiguas. El sistema de trabajo del laboratorio será cooperativo y empírico, basado en la metodología del "design thinking": definición del problema (a partir de la experiencia); propuesta de una solución; prototipado; experimentación; evolución de la solución (fundamentada en el análisis y conocimiento compartido dentro del laboratorio); difusión de los resultados fuera del laboratorio.Se buscará, por tanto, una co-formación del profesorado que llevará a una experimentación en el aula, que proporcionará unos datos (resultados académicos, percepción del alumnado y percepción del docente) cuyo análisis desembocará en una evolución de la solución inicial en forma de mejoras (técnicas y materiales) implementadas en el aula.El laboratorio se creará a partir de la red de profesores que actualmente están investigando sobre la nueva metodología de enseñanza de lengua (metodología del rompecabezas). En este sentido, se trata de dar forma y materializar el entorno de investigación e innovación educativa ya existente para las lenguas latina y alemana e incorporarlo a la lengua inglesa y española. La existencia de un laboratorio de lenguas ayudará a dar valor y continuidad a la actividad que se está desarrollando en innovación metodológica.El laboratorio integrará, como actividad inicial, la investigación actualmente en marcha para la mejora de los itinerarios didácticos y los materiales educativos basados en la metodología del rompecabezas para las lenguas latina y alemana y la creación de los itinerarios y materiales para las nuevas lenguas española e inglesa. Es relevante señalar que esta metodología ha sido diseñada, desarrollada y evaluada gracias a los Proyectos Innova 269 (2016-2017), 193 (2017-2018), 164 (2018-2019), 245 (2019-2020), 219 (2020-2021) y 249 (2021-2022) en formatos e-learning, b-learning y m-learning (Márquez - Fernández-Pampillón: 2020; Márquez - Fernández-Pampillón: 2019; Márquez - Fernandez-Pampillón - Sánchez Hernández: 2019; Márquez - Chaves: 2016). Son relevantes los resultados obtenidos hasta ahora: (i) un tipo de diccionario didáctico digital nuevo tanto desde una perspectiva lexicográfica como didáctica (desarrollado en latín y en alemán) que está alojado en los repositorios de la UCM (http://repositorios.fdi.ucm.es/DiccionarioDidacticoLatin y http://repositorios.fdi.ucm.es/DiccionarioDidacticoAleman) y (ii) un itinerario didáctico implementado en dos espacios virtuales aprendizaje Disponibles en abierto en el Campus Virtual de la UCM (https://cv4.ucm.es/moodle/course/view.php?id=115039 Y https://cv4.ucm.es/moodle/course/view.php?id=115038). OBJETIVOS:1) Crear el laboratorio de lingüística.2) Dar contenido al laboratorio con la investigación actual.3) Estabilizar las dinámicas de trabajo (basadas en pensamiento de diseño) que permitan continuar o poner en marcha nuevas ideas para la enseñanza y aprendizaje de lenguas.4) Desarrollar materiales educativos de apoyo (piezas de rompecabezas y kit inicial de aprendizaje). YR 2023 FD 2023-09-25 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/87975 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/87975 LA spa NO Universidad Complutense de Madrid DS Docta Complutense RD 25 abr 2025