RT Dissertation/Thesis T1 La recepción de Mo Yan en el mundo hispanófono: traducción directa e indirecta, domesticación y extranjerización A1 Guo, Xuan AB La literatura china contemporánea ha estado frecuentemente marginada dentro del sistema literario español, como indica su escasa presencia en los catálogos, la prevalencia del género narrativo y una práctica extendida de la traducción indirecta, puesto que una mayoría significativa de los libros traducidos al español derivan de las traducciones previas al ingles o francés. De esta manera, resulta crucial investigar la revolución panorámica de la literatura china moderna y contemporánea en el sistema receptor español reevaluando su statu quo y los cambios latentes... PB Universidad Complutense de Madrid YR 2025 FD 2025-01-23 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/115834 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/115834 LA spa NO Tesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, leída el 12/03/2024 DS Docta Complutense RD 12 abr 2025