RT Book, Whole T1 Elogio y diatriba de cortesanas y efebos T2 Mufájarat al-yawari wa l-gilmán A1 Al-Yahiz, `Amr b. Bahr A2 Buendía Pérez, Pedro A2 Gutiérrez de Terán, Ignacio AB Traducción al español, con comentario, glosario, índices y notas, de la epístola Mufājarat al-ŷawārī wa l-gilmān, Elogio y diatriba de cortesanas y efebos, una de las obras más célebres del gran clásico de las letras árabes y padre de la prosa literaria árabe, al-Yáhiz (s. IX). De una forma forma breve y concisa, y con un carácter pícaro y erudito a partes iguales —característica propia del autor— en el presente libro se aunan una gran riqueza argumentativa y una complejidad notables. Se trata de un escrito breve donde dos contendientes se enzarzan en un debate acerca de qué cosa es más placentera: si entregarse al coito con jóvenes esclavas o hacerlo con jóvenes garzones: qué elección comporta más ventajas y más inconvenientes, y qué características definen a ambas opciones, ya sea desde el punto de vista sexual, afectivo, social, reproductivo, religioso o incluso estético. Por debajo de este juego dialéctico aparentemente frívolo, la obra traza un majestuoso cuadro del ideario erótico del siglo de oro abbasí, así como de las relaciones y roles de género imperantes, constituyéndose en un texto clave para la historia de la sexualidad en occidente y las sociedades mediterráneas. PB Ediciones del Oriente y del Mediterráneo SN 978-84-94656-48-4 YR 2018 FD 2018 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/98687 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/98687 LA spa DS Docta Complutense RD 9 jun 2025