TY - THES AU - Serrano Cruz, Ana Esther A3 - Ariza Trinidad, Eva PY - 2019 UR - https://hdl.handle.net/20.500.14352/14367 AB - En el presente trabajo de investigación, abordaremos la rama de la traducción denominada «traducción feminista» para comprender sus orígenes, sus postulados, su relevancia y su pertinencia. Trataremos de dar respuesta a en qué consiste este tipo de... AB - In the present research project, we shall approach the branch of translation denominated as «feminist translation» in order to comprehend its origins, postulates, relevance and pertinence. We will try to determine what this type of translation... LA - spa KW - Traducción feminista KW - Lenguaje inclusivo KW - Sexismo lingüístico KW - Género KW - Masculino genérico KW - Relatos KW - Virginia Woolf. KW - Feminist translation KW - Inclusive language KW - Linguistic sexism KW - Gender KW - Generic masculine KW - Short stories TI - Traducción feminista: lenguaje inclusivo aplicado a relatos de «A Haunted House, and other short stories», de Virginia Woolf T2 - Feminist translation: inclusive language applied to stories from «A Haunted House, and other short stories», by Virginia Woolf M3 - master thesis ER -