TY - THES AU - González Gómez, Ana A3 - Ávila Cabrera, José Javier PY - 2017 UR - https://hdl.handle.net/20.500.14352/19978 AB - Dubbed audiovisual products, such as movies and TV shows, which are the most common, are consumed in Spain on a daily basis. For the sake of comedy, the script writers of these products frequently draw upon different linguistic and textual phenomena... AB - En España, se consumen productos audiovisuales doblados diariamente. Los más comunes y populares son las películas y las series de televisión. Para dar lugar a situaciones de comedia, a menudo los guionistas recurren a distintos fenómenos lingüísticos... LA - eng KW - Dubbing KW - Wordplay KW - Puns KW - Translation KW - Techniques TI - "Pun's not Dead!": Wordplay in Audiovisual Media and Translation Techniques: The Case of Netflix's "Unbreakable Kimmy Schmidt" M3 - master thesis ER -