TY - JOUR AU - Moreno Paz, María Del Carmen PY - 2018 DO - 10.21071/estfa.v10i.15858 SN - 2171-6633 UR - https://hdl.handle.net/20.500.14352/112102 T2 - Estudios Franco-Alemanes : Revista Internacional de Traducción y Filología AB - RÉSUMÉ: Parmi les défis de traduction qui entraînent les textes fictionnels, et plus concrètement la littérature de la «fantasy», nous pourrions souligner la traduction des termes qui désignent des concepts fictionnels (les «irrealia»). Cela est dû... AB - ABSTRACT: The translation of fictional texts and, more specifically, fantasy literature presents several challenges. Among these challenges we could highlight the translation of terms that make reference to fictional concepts («irrealia»). On the one... LA - fra M2 - 125 PB - UCOPress KW - Irrealia KW - Néologisme KW - Traduction KW - Texte fictionnel KW - Littérature fantastique KW - Neologism KW - Translation KW - Fictional text KW - Fantasy literature TI - Les termes fictionnels ou «irrealia» dans la littérature et leur relation avec les néologismes: vers une étude des procédés de formation de nouveaux mots dans les traductions françaises de «The Lord of the Rings» TY - journal article VL - 10 ER -