RT Journal Article T1 Hacia un censo completo unificado de los ejemplares conservados de "Celestina" (II): ejemplares de las ediciones de las traducciones (y tres adaptaciones al inglés) localizables en línea T2 Towards an Unified Census of the Existing Copies of "Celestina" (II): Online Traceable Copies of Editions of its Translations (and Three Adaptations into English) A1 Saguar García, Amaranta AB Aplicando los mismos principios que en la primera revisión censal de los ejemplares conservados de las ediciones de "Celestina" en castellano a las ediciones de sus traducciones a lenguas europeas (italiano, alemán, francés, holandés, neolatín e inglés) de los siglos XVI a XVIII, en este trabajo consigno los ejemplares conservados localizables en línea a 1 de noviembre de 2021. AB By applying the same principles used in the first census of the surviving copies of the editions of "Celestina" in Spanish to the editions of its translations into European languages (Italian, German, French, Dutch, Neolatin and English) of the 16th to the 18th centuries, in this piece of work I record their online traceable surviving copies, as of the 1st of November 2021. PB Universitat de València SN 0147-3085 / e-ISSN 2695-7183 YR 2021 FD 2021 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/8611 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/8611 LA spa NO Ministerio de Economía, Industria y Competitividad (MINECO)/FEDER NO Comunidad de Madrid DS Docta Complutense RD 7 abr 2025