TY - JOUR AU - Moreno Paz, María Del Carmen PY - 2015 DO - 10.21071/hikma.v14i.5202 SN - 1579-9794 UR - https://hdl.handle.net/20.500.14352/111999 T2 - Hikma : Revista de Traducción AB - RESUMEN: El presente trabajo tiene como principal objetivo el estudio y análisis de la considerada como primera novela gótica en inglés, «The Castle of Otranto» (1764), de Horace Walpole, y la primera traducción realizada en francés por Marc-Antoine... AB - ABSTRACT: This paper aims to study and analyse Horace Walpole’s «The Castle of Otranto» (1764), considered to be the first Gothic novel in English, and its first translation in French as «Le Château d’Otrante» (1767), by MarcAntoine Eidous, given the... LA - spa M2 - 95 PB - UCOPress KW - Literatura inglesa KW - Novela gótica KW - Horace Walpole KW - Belles infidèles KW - Análisis traductológico KW - English literature KW - Gothic novel KW - Belles infidèles KW - Translation analysis TI - El origen de la novela gótica inglesa y su recepción en Francia: análisis traductológico de «The Castle of Otranto» (1764) de H. Walpole y su primera traducción al francés (1767) TY - journal article VL - 14 ER -