RT Journal Article T1 El «Libro de las cuatro virtudes» en la «Copilaçión de algunos dichos de Séneca» : dos traducciones para dos modelos A1 Ranero Riestra, Laura AB The «Copilaçión de algunos dichos de Séneca» contains, among its translated fragments of the «Tabulatio et expositio Seneca», parts corresponding to the «Libro de las cuatro virtudes». This paper compares both translations with their respective Latin models to determine whether it is a reuse by Alfonso de Cartagena, or, on the contrary, we are facing two different works. PB De Gruyter YR 2020 FD 2020 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/109889 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/109889 LA spa NO Ranero Riestra, Laura. "El «Libro de las cuatro virtudes» en la «Copilaçión de algunos dichos de Séneca» : dos traducciones para dos modelos" Zeitschrift für romanische Philologie, vol. 136, no. 3, 2020, pp. 709-729. https://doi.org/10.1515/zrp-2020-0037 NO Este trabajo se inscribe en el proyecto de investigación «Alfonso de Cartagena. Obras Completas» FFI 201455902-P y FFI 2017-84858-P (Ministerio de Economía, Industria y Competitividad – Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades. Gobierno de España). NO Ministerio de Economía y Competitividad (España) DS Docta Complutense RD 2 abr 2026