RT Book, Section T1 El jinete del caballo blanco (1888) A1 Gómez García, María Del Carmen A2 Hernández, Isabel AB El capítulo analiza la forma de traducir y, por lo tanto, interpretar los personajes femeninos de una obra esencial para la historia de la literatura alemana, como "El jinete del caballo blanco", de Theodor Storm, escrita en 1888. En análisis de cómo se ha elaborado la traducción de los retratos femeninos en sus diversas versiones españolas da cuenta de aspectos muy relevantes tanto para la historia de la traducción como para la sociología del pueblo español, su desarrollo y su significado. PB Escolar & Mayo SN 978-84-17134-47-1 YR 2018 FD 2018 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/97622 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/97622 LA spa DS Docta Complutense RD 22 abr 2025