RT Journal Article T1 Unlocking multilingual classrooms: preprimary teachers´ perspectives on inclusive pedagogy in spain T1 Descubrir las aulas multilingües: perspectivas de los maestros de educación infantil sobre la Pedagogía inclusiva en España A1 López Medina, Beatriz Pilar A1 Pérez Agustín, María Mercedes AB This study addresses the challenges faced by pre-primary teachers (specialists and non-specialists in additional languages) in multilingual settings, with a specific focus on attention to diversity. Nowadays, schools are becoming more diverse both linguistically (Robinson-Jones, Duarte & Günther-van der Meij, 2022) and through the inclusion of special educational needs (SEN) students (Ramberg & Watkins, 2020). This study aims to identify the teachers’ needs in these contexts and to bring to light emergent topics on multilingualism and diversity. Ten focus groups were conducted for this purpose, and participants (pre-primary teachers) were asked to reflect on their competencies to address groups of young learners in multilingual settings. The participants originate from five different locations in Spain, characterized by different linguistic and social realities. The discussions were recorded and transcribed verbatim, and the software MAXQDA was used to facilitate the content analysis of the obtained data. Information was gathered from two perspectives: specialists and non-specialist teachers of additional languages. The findings reveal the complexity of adopting and incorporating the tailored approaches required by the increasingly linguistically diverse students and by those with special educational needs. Several key findings emerged, including the difficulties of the teachers when adapting to changing educational contexts, the lack of guidelines to facilitate teaching in multilingual contexts, and the teachers’ concern about diverse students. The results of this research underscore the importance of providing pre-primary teachers in multilingual contexts with multifaceted support (specific legal framework, training sessions, and classroom assistants, among others) to facilitate the inclusiveness of diverse young learners. The research, embedded in a national research project on pre-primary teachers’ competencies in multilingual contexts, contributes insights into teaching strategies in diverse multilingual settings. PB Sciendo SN 2335-2027 YR 2024 FD 2024-11-30 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/118199 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/118199 LA eng NO López-Medina, B., & Pérez Agustín, M. (2024). Unlocking Multilingual Classrooms: Preprimary Teachers’ Perspectives on Inclusive Pedagogy in Spain. Sustainable Multilingualism, 25(1), 226-251. https://doi.org/10.2478/SM-2024-0018 NO This publication is part of the R&D project \u201CLEyLA\u201D (Ref. PID2021-123055NB-I00) funded by MCIN/AEI/ 10.13039/501100011033 and by \u201CERDF A way of making Europe\u201D.Proyecto I+D+i LEyLA «Diseño de un perfil docente para la Educación Infantil desde un enfoque plurilingüe»Referencias bibliográficas:• Ainscow, M. (2001). Desarrollo de escuelas inclusivas. Narcea.• Bialystok, E. (2000). Symbolic Representation across Domains in Preschool Children. Journal of Experimental Child Psychology, 76(3), 173–189. https://doi.org/10.1006/jecp.1999.2548• Bialystok, E. (2009). Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent. Bilingualism. Language and Cognition, 12(1), 3–11. https://doi.org/10.1017/S1366728908003477• Booth, T. (2006). Manteniendo el futuro con vida, convirtiendo los valores de la inclusión en acciones. En M. A. Verdugo & F. B. Jordán de Urríes (Coords.), Rompiendo inercias. Claves para avanzar. VI Jornadas Científicas de Investigación sobre Personas con Discapacidad (pp. 211–217). Amarú.• Bredthauer, S., & Engfer, H. (2016). Multilingualism is great – but is it really my business? – Teachers’ approaches to multilingual didactics in Austria and Germany. Sustainable Multilingualism, 9, 104–121. http://dx.doi.org/10.7220/2335-2027.9.5• Busse, V., Cenoz, J., Dalmann, N., & Rogge, F. (2020). Addressing Linguistic Diversity in the Language Classroom in a Resource-Oriented Way: An intervention study with Primary School Children. Language Learning, 70(2), 382–419.• Casas Pedrosa, A. V., & Rascón Moreno, D. (2021). Attention to diversity in bilingual education: Student and teacher perspectives in Spain. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, special issue. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.199790• Cenoz, J., & Gorter, D. (2010). The Diversity of Multilingualism in Education. International Journal of the Sociology of Language, 207, 37–57. https://doi.org/10.1515/ijsl.2010.038• Cenoz, J., & Gorter, D. (2020). Pedagogical Translanguaging. Cambridge University Press.• Christensen, L. L., Gholson, M. L., & Shyyan, V. V. (2018, April). Establishing a definition of English learners with significant cognitive disabilities (ALTELLA Brief No. 1). Retrieved from University of Wisconsin– Madison, Wisconsin Center for Education Research, Alternate English Language Learning Assessment project: http://altella.wceruw.org/resources.html• Confederación Autismo España (2022). El alumnado con autismo continúa aumentando por décimo año consecutivo. https://autismo.org.es/ (22.05.2022).• Council of Europe. (2019). Council Recommendation of 22 May 2019 on a comprehensive approach to the teaching and learning of languages. Official Journal of the European Union, 62(5), 15–22.• de Boer, H., Timmermans, A., & van der Werf, M. P. C. (2018). The effects of teacher expectation interventions on teachers’ expectations and student achievement: narrative review and meta-analysis. Educational Research and Evaluation, 24(3–5), 1–21. https://doi.org/10.1080/13803611.2018.1550834• Duarte, J., & Günther-Van der, M. (2018). A holistic model for multilingualism in education. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 5(2), 24–43. https://doi.org/10.21283/2376905X.9.153• Echeita, G. (2006). Educación para la inclusión o educación sin exclusiones. Narcea.• Edwards, V. (2004). Multilingualism in the English-speaking world. Blackwell.• Fernández García, A. (2016) Nacionalismo y representaciones lingüísticas en Ceuta y en Melilla, Revista de Filología Románica 33(1), 23–46. https://doi.org/10.5209/RFRM.55230• Glasser, B., & Strauss, A. (1967). The discovery of grounded theory: Strategies for qualitative research. Aldine.• Griva, E., & Chostelidou, D. (2012). Multilingual competence development in the Greek educational system: FL teachers’ beliefs and attitudes. International Journal of Multilingualism, 9(3), 257–271. https://doi.org/10.1080/14790718.2011.626857• Grosjean, F. (2019) Dyslexia, bilingualism and learning a second language. Psychology Today. https://www.psychologytoday.com/gb/blog/life-bilingual/201903/dyslexia-bilingualism-and-learning-second-language• Hélot, C., & Young, A. S. (2006). Imagining multilingual education in France: a language and cultural awareness project at primary level. In T. Skutnabb-Kangas, O. Garcia, & M. E. Torrezdu Guzman (Eds.), Imagining Multilingual Schools (pp. 69–90). Multilingual Matters.• Herzog-Punzenberger, B., Le Pichon Vorstman, E., & Siarova, H. (2017). Multilingual education in the light of diversity: Lessons learned. Publications Office of the European Union.• Klassen, R. M., & Kim, L. E. (2018). Selecting teachers and prospective teachers: A meta-analysis. Educational Research Review, 26(4). https://doi.org/10.1016/j.edurev.2018.12.003• Kormos, J., & Csizér, K. (2010). A comparison of the foreign language learning motivation of Hungarian dyslexic and non-dyslexic students. International Journal of Applied Linguistics, 20(2), 232–250. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2009.00247.x• Krüger, A.-B., Thamin, N., & Cambrone-Lasnes, S. (Eds). (2016). Diversité linguistique e culturelle à l’école: Accueil des élèves et formation des acteurs. L’Harmattan.• Langeloo, A., Mascareño Lara, M., Deunk, M. I., Klitzing, N. F., & Strijbos, J. W. (2019). A systematic review of teacher–child interactions with multilingual young children. Review of Educational Research, 89(4), 536–568. https://doi.org/10.3102/0034654319855619• Mary, L., & Young, A. S. (2018). Parents in the playground, headscarves in the school and an inspector taken hostage: exercising agency and challenging dominant deficit discourses in a multilingual pre-school in France. Language, Culture and Curriculum, 31(3), 318–332. https://doi.org/10.1080/07908318.2018.1504403• Meier, G. S. (2016). The multilingual turn as a critical movement in education: Assumptions, challenges and a need for reflection. Applied Linguistics Review, 8(1), 131–161. https://doi.org/10.1515/applirev-2016-2010• Meier, G. S., & Conteh, J. (2014). Conclusion: The multilingual turn in language education: Opportunities and challenges. Multilingual Matters.• Otwinowska, A. (2014). Does multilingualism influence plurilingual awareness of Polish teachers of English? International Journal of Multilingualism, 11(1), 97–119. https://doi.org/10.1080/14790718.2013.820730• Pérez Cañado, M. L. (2016). Teacher training needs for bilingual education: In-service teacher perceptions. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(3), 266–295. https://doi.org/10.1080/13670050.2014.980778• Ramberg, J., & Watkins, A. (2020). Exploring inclusive education across Europe: some insights from the European Agency Statistics on Inclusive Education. FIRE, 6(1), 85–101. https://doi.org/10.32865/fire202061172• Raud, N., & Orehhova, O. (2020). Training teachers for multilingual primary schools in Europe: key components of teacher education curricula. International Journal of Multilingualism, 19(1), 50–62. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1718678• Robinson-Jones, C., & Duarte, J. (2021). Diversiteit en meertaligheid in het Design Based Education curriculum [Diversity and multilingualism in the Design Based Education curriculum]. In L. Nap & C. Robinson Jones (Eds.), Gelijke kansen door meertalige pabo’s: de pabo in en voor een meertalige en multiculturele maatschappij (pp. 77–95). NHL Stenden Hogeschool.• Robinson-Jones, C., Duarte, J., & Günther-van der Meij, M. (2022). Accept all pupils as they are. Diversity! Pre-service primary teachers’ views, experiences, knowledge, and skills of multilingualism in education. Sustainable Multilingualism, 20. https://doi.org/10.2478/sm-2022-0005• Rosiers, K., Van Lancker, I., & Delarue, S. (2018). Beyond the traditional scope of translanguaging comparing translanguaging practices in Belgian multilingual and monolingual classroom contexts. Language & Communication, 61, 15–28. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2017.11.003.• Siepmann, P., & Pérez Cañado, M. L. (2022). Catering to Diversity in CLIL. Designing Inclusive Learning Spaces with ADiBE Digital Materials. Anglistik, 3(1), 203–222. https://doi.org/10.33675/ANGL/2022/1/16• Stevens, A., & Marsh, D. (2005). Foreign language teaching within special needs education: learning from Europe-wide experience. Support for Learning, 20(3), 109–114. https://doi.org/10.1111/j.0268-2141.2005.00373.x• Strobbe, L., Van Der Wildt, A., Van Avermaet, P., Van Gorp, K., Van den Branden, K., & Van Houtte, M. (2017). How school teams perceive and handle multilingualism: The impact of a school’s pupil composition. Teaching and Teacher Education, 64, 93–104. https://doi.org/10.1016/j.tate.2017.01.023• Young, A. S. (2018). Unpacking teachers’ language ideologies in schools in Alsace, France. In K. Safford & L. Chamberlain (Eds.). Learning and Teaching Around the World: Comparative and International Studies in Primary Education. (pp. 70–75). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429491498• UNESCO (2017). Multilingualism: a key to inclusive education. Retrieved on 22/02/2018 from http://www.unesco.org/new/en/education/themes/strengthening-education-systems/languages-in-education/single-view/news/multilingualism_a_key_to_inclusive_education/.• Vandenbroucke, L., Spilt, J., Verschueren, K., Piccinin, C., & Baeyens, D. (2018). The classroom as a developmental context for cognitive development: A meta-analysis on the importance of teacher-student interactions for children’s executive functions. Review of Educational Research, 88(1), 125–164. https://doi.org/10.3102/0034654317743200. NO Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades (Spain) (MCIN) NO Comisión Europea NO Agencia Estatal de Investigación (AEI) NO European Regional Development Fund (ERDF) DS Docta Complutense RD 27 abr 2025