RT Book, Section T1 The translation of cultural references of Spanish wines in English websites A1 Moreno Paz, María Del Carmen A2 Balbuena Torezano, María del Carmen A2 Álvarez Jurado, Manuela AB ABSTRACT: The wine sector in Spain constitutes an important source of income and depends largely on foreign trade. As it will be shown in the following paper, cultural references are often used to render commercial texts about wine more appealing, creating a certain image of Spain abroad. Thus, an analysis of three texts from an English commercial website will be carried out, in order to observe the translation procedures used to transfer «realia» related to wine to approach Spanish wine culture to a British English audience. This will eventually allow us to determine the best translation procedures for cultural references in this type of texts, which could in turn be useful for commercial texts produced in Spain that need to be translated in English. PB John Benjamins Publishing Company SN 978-90-272-1420-1 (HB) SN 978-90-272-4944-9 (e-Book) SN 2211-5412 YR 2023 FD 2023 LK https://hdl.handle.net/20.500.14352/119694 UL https://hdl.handle.net/20.500.14352/119694 LA eng NO Moreno Paz, María del Carmen. «The translation of cultural references of Spanish wines in English websites». Text and Wine : Approaches from terminology and translation, editado por M. del Carmen Balbuena Torezano y Manuela Álvarez Jurado, John Benjamins Publishing Company, 2023, pp. 148-60, https://doi.org/10.1075/ivitra.38.11mor. NO FUNDING: This work has been developed in the frame of the research project FFI2016-797885-R «WeinApp: Sistema multilingüe de información y recursos vitivinícolas», financed by the 'Ministerio de Economía y Competitividad' of the Spanish Government. NO Ministerio de Economía y Competitividad (España) DS Docta Complutense RD 5 may 2025