<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-29T02:07:10Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:docta.ucm.es:20.500.14352/52576" metadataPrefix="oai_dc">https://docta.ucm.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:docta.ucm.es:20.500.14352/52576</identifier><datestamp>2023-07-19T02:31:15Z</datestamp><setSpec>com_20.500.14352_14</setSpec><setSpec>col_20.500.14352_15</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
   <dc:title>Primeras ediciones en castellano de los libros secretos de Alejo Piamontes</dc:title>
   <dc:creator>Rey Bueno, Mar</dc:creator>
   <dc:subject>Alejo Piamontes</dc:subject>
   <dc:subject>Girolamo Ruscelli</dc:subject>
   <dc:subject>Libros secretos</dc:subject>
   <dc:subject>Primeras ediciones</dc:subject>
   <dc:subject>Siglo XVI</dc:subject>
   <dc:subject>Ediciones castellanas</dc:subject>
   <dc:subject>Traducciones</dc:subject>
   <dc:subject>Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla</dc:subject>
   <dc:subject>Alquimia</dc:subject>
   <dc:subject>Medicina</dc:subject>
   <dc:subject>Traducción e interpretación</dc:subject>
   <dc:subject>Historia del libro</dc:subject>
   <dc:subject>Botánica (Farmacia)</dc:subject>
   <dc:subject>Historia de la medicina</dc:subject>
   <dc:subject>Farmacopeas</dc:subject>
   <dc:subject>Bibliotecas</dc:subject>
   <dc:subject>5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación</dc:subject>
   <dc:subject>5506.17 Historia de la Medicina</dc:subject>
   <dc:subject>3209.06 Farmacopeas</dc:subject>
   <dc:description>Estudio de las tres traducciones al castellano realizadas en 1563 de la obra "I secreti del reverendo donno Alessio Piemontese" (Girolamo Ruscelli) que se había transformado en todo un éxito editorial a lo largo y ancho de Europa. En dicho año, aparecen simultáneamente tres ediciones diferentes de la traducción al castellano: la edición de Barcelona, la de Zaragoza y la de Alcalá.</dc:description>
   <dc:description>Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla</dc:description>
   <dc:description>UCM. Biblioteca</dc:description>
   <dc:description>TRUE</dc:description>
   <dc:description>pub</dc:description>
   <dc:date>2023-06-20T12:48:36Z</dc:date>
   <dc:date>2023-06-20T12:48:36Z</dc:date>
   <dc:date>2005-01</dc:date>
   <dc:type>journal article</dc:type>
   <dc:identifier>https://hdl.handle.net/20.500.14352/52576</dc:identifier>
   <dc:identifier>1698-272X</dc:identifier>
   <dc:language>spa</dc:language>
   <dc:rights>open access</dc:rights>
   <dc:format>application/pdf</dc:format>
   <dc:publisher>Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense de Madrid</dc:publisher>
</oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>