<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-27T12:31:39Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:docta.ucm.es:20.500.14352/95570" metadataPrefix="mods">https://docta.ucm.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:docta.ucm.es:20.500.14352/95570</identifier><datestamp>2025-03-18T14:27:14Z</datestamp><setSpec>com_20.500.14352_14</setSpec><setSpec>col_20.500.14352_15</setSpec></header><metadata><mods:mods xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
   <mods:name>
      <mods:namePart>Álvarez-Pedrosa Núñez, Juan Antonio</mods:namePart>
   </mods:name>
   <mods:extension>
      <mods:dateAvailable encoding="iso8601">2024-01-25T17:02:51Z</mods:dateAvailable>
   </mods:extension>
   <mods:extension>
      <mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2024-01-25T17:02:51Z</mods:dateAccessioned>
   </mods:extension>
   <mods:originInfo>
      <mods:dateIssued encoding="iso8601">2023</mods:dateIssued>
   </mods:originInfo>
   <mods:identifier type="citation">Álvarez-Pedrosa, Juan Antonio. «Ritos que se dictan: oralidad y escritura de los textos mágicos hititas». Veleia, n.o 40, marzo de 2023, pp. 37-51. DOI.org (Crossref), https://doi.org/10.1387/veleia.23166.</mods:identifier>
   <mods:identifier type="doi">10.1387/veleia.23166</mods:identifier>
   <mods:identifier type="uri">https://hdl.handle.net/20.500.14352/95570</mods:identifier>
   <mods:identifier type="officialurl">https://doi.org/10.1387/veleia.23166</mods:identifier>
   <mods:abstract>Muchos de los informes de rituales curativos basados en el principio de la magia analógica conservados en los archivos de Boğazköy están atribuidos a magas, muchas de ellas de origen extranjero y de lengua luvita o hurrita. Estas eran analfabetas, por lo que la primera redacción del ritual tuvo que basarse en un dictado de la maga. En el presente artículo analizaremos las pruebas de dicho dictado, que incluyen: rasgos propios de la oralidad que han quedado reflejados en la puesta por escrito del texto resultante; interferencias entre la especialista ritual autora del ritual, el traductor y el escriba; y pruebas del carácter bilingüe de la relación entre la transmisora y el escriba.</mods:abstract>
   <mods:language>
      <mods:languageTerm>spa</mods:languageTerm>
   </mods:language>
   <mods:accessCondition type="useAndReproduction">open access</mods:accessCondition>
   <mods:titleInfo>
      <mods:title>Ritos que se dictan: oralidad y escritura de los textos mágicos hititas</mods:title>
   </mods:titleInfo>
   <mods:genre>journal article</mods:genre>
</mods:mods></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>