Jarilla Bravo, Salud María2024-02-012024-02-012008Traducción de elementos paremiológicos : i Malavoglia de Giovanni Verga / Jarilla Bravo, Salud María in "Critica del testo. XI, 1-2, 2008, Roma : Viella, 2008 - Casalini id: 2401202" - P. [1-14] [14] - Permalink: http://digital.casalini.it/10.1400/123305 - Casalini id: 24068981127-114010.1400/123305https://hdl.handle.net/20.500.14352/97625Es una labor ardua y difícil para un traductor encontrarse con un texto repleto de unidades fraseológicas. La dificultad en el reconocimiento de la unidad se acrecienta cuando el traductor se enfrenta a una lengua que no puede considerar su lengua materna. Las unidades paremiológicas son elementos que están fijados y forjados en la lengua hablada y por ello el traductor debe buscar una equivalencia de significado.spaTraducción de elementos paremiológicos : i Malavoglia de Giovanni Vergajournal articlehttps://www.doi.org/10.1400/123305https://www.torrossa.com/en/resources/an/2406898metadata only accessParemiologíatraducción literariaGiovanni VergaHumanidades57 Lingüística