Sáez Rivera, Daniel MoisésDuttenhofer, Alexandra2023-09-272023-09-272023-09-27https://hdl.handle.net/20.500.14352/87982Tesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, leída el 20-07-2022En la presente investigación se estudiará desde el punto de vista gramatical y discursivo el cambio morfosintáctico por el que el antiguo adjetivo participial dicho se recategorizó como determinante dicho en español. Este cambio se relaciona con la pérdida de la posibilidad del adjetivo dicho de combinarse con el artículo definido en la lengua actual. Si bien existen estudios parciales en los que se ha hecho un acercamiento al cambio lingüístico en cuestión, como el de Jiménez Juliá (2006) o los de López Mora/García Aguiar (2016) y de Guzmán Riverón/Sáez Rivera (2019), aún no se ha realizado un estudio completo que arroje luz sobre el proceso señalado. Para ello, nos basaremos en la teoría de la gramaticalización (Hopper/Traugott, 2003 [1993]), que explica el paso de una pieza léxica a una pieza gramatical, así como en la teoría de las tradiciones discursivas dentro de la gradación inmediatez/distancia comunicativas (Koch/Oesterreicher, 2007) y en la teoría sintáctica actual. La teoría de las tradiciones discursivas presenta un especial interés para nuestro estudio, dado que el cambio morfosintáctico asociado a la recategorización del adjetivo dicho como determinante proviene de la lengua de la distancia comunicativa, contrariamente a los cambios morfosintácticos generalmente detectados en la lengua de inmediatez. Nuestra investigación adopta como corpus principal una recopilación de documentos notariales, en su gran mayoría inéditos, procedentes del Archivo Histórico de Protocolos de Madrid...In the present research we will study from a grammatical and discourse point of view the morphosyntactic change by which the old participial adjective dicho was recategorised as determiner dicho in Spanish. This change is related to the loss of the possibility of the adjective dicho to be combined with the definite article in the current language. Although there are partial studies that have approached the linguistic change in question, such as Jiménez Juliá (2006), López Mora/García Aguiar (2016) and Guzmán Riverón/Sáez Rivera (2019), there has not yet been a complete study that sheds light on this process. For this purpose, we will rely on the theory of grammaticalisation (Hopper/Traugott, [1993]/2003), which explains the passage from a lexical item to a grammatical item, as well as on the theory of discursive traditions and the inmediacy / distance gradiation (Koch/Oesterreicher, 2007) and on current syntactic theory. The theory of discourse traditions is of particular interest for our study, since the morphosyntactic change associated with the recategorisation of the adjective dicho as a determiner comes from the language of communicative distance, as opposed to the morphosyntactic changes generally detected in the language of immediacy. Our research adopts as its main corpus a collection of notarial documents, mostly unpublished, from the Archivo Histórico de Protocolos de Madrid...spaLa gramaticalización de "dicho" como determinante en la historia del españolDie Grammatikalisierung von dicho als Determinativ in der Geschichte der spanischen Sprachedoctoral thesisopen access811.134.2'367.623(043.2)Lengua españolaSpanish languajeLengua española5505.10 Filología