Navarro-Flores, EmmanuelLosa-Iglesias, MartaBecerro de Bengoa Vallejo, RicardoLópez-López, DanielRodríguez Sanz, DavidPalomo-López, PatriciaCalvo-Lobo, César2023-06-172023-06-172018-10-101660-460110.3390/ijerph15102205https://hdl.handle.net/20.500.14352/12468Background: The Podiatric Health Questionnaire (PHQ) is a health-related questionnaire consisting of six questions designed for measuring foot health status. To date, the PHQ has only been validated in the English-language version. Thus, this study aimed to perform the Spanish translation and test–retest procedures of the PHQ (PHQ-S). Method: The forward/backward translation and test–retest reliability methods were applied from English to Spanish languages. Regarding the total score for each domain, internal consistency and reliability were determined by the Cronbach α and intraclass correlation coefficient (ICC) with a confidence interval (CI) of 95%. Results: High internal consistency was shown for the six domains: (1) walking with a Cronbach α of 0.97; (2) hygiene and nail care with 0.93 and 093, respectively; (3) foot pain with 0.91; (4) worry and concern domain with 0.904; (5) quality of life with 0.87; and (6) the self-perception of how their feet are feeling measured by a visual analogic scale with 0.92. Excellent test–retest reliability (ICC = 0.99 (95% CI = 0.96–0.98)) was shown for the total score. Conclusions: The PHQ-S was shown to be a valid and reliable tool for an acceptable use in the Spanish population.engAtribución 3.0 EspañaTranslation and Test–Retest of the Spanish Podiatry Health Questionnaire (PHQ-S)journal articlehttps://doi.org/10.3390/ijerph15102205https://www.mdpi.com/1660-4601/15/10/2205open accessfootquality of lifehealth impact assessmentvalidation studiesPodología