Rica Peromingo, Juan PedroSáenz Herrero, ÁngelaAndrades Moreno, ArsenioOrero Clavero, PilarPuchol Vázquez, Blanca NievesRodríguez Redondo, Ana LauraRodríguez de Jesús, AlejandroDíaz Wengelin, Sarah2023-06-212023-06-212016-02-12https://hdl.handle.net/20.500.14352/65787El proyecto pretende continuar el trabajo realizado en PIMCD anteriores (59/30). En esta ocasión, nos concentramos más específicamente en la creación de materiales didácticos relacionados con la accesibilidad lingüística (subtitulado para sordos y audio descripción para ciegos) y su evaluación con receptores sordos y ciegos de las actividades realizadas por estudiantes en distintos contextos universitariosThis current project is a continuation of previous research projects (PIMCD 59 and PIMCD 30). For the PIMCD 9 our focus has been the creation of teaching activities for subtitling for deaf and hard-of-hearing population (SDH) and audio description for the blind (AD) and the evaluation of previous years' activities created by university students in different contexts.spaTraducción Audiovisual (TAV) y accesibilidad lingüística: repositorio de actividades docentes de subtitulado para sordos (SDH) y audio descripción para ciegos (AD)Audiovisual translation (AVT) and linguistic accesibility: repository of teaching activities for subtitling for deaf and hard-of-hearing population (SDH) and audio description for the blind (AD)teaching innovation project9https://avlearningarchive.wordpress.com/open accessTraducción audiovisual (TAV)accesibilidad lingüísticarepositorio de actividadesenseñanzaAudiovisual translation (AVT)linguistic accesibilityrepository of activitiesteachingArtes y HumanidadesFilología inglesa5505.10 Filología