Amigot Castillo, Laura2025-10-142025-10-142025-06Amigot Castillo, Laura. «Estereotipos culturales sobre España y Alemania : análisis metapragmático en torno al (des)acuerdo a partir de una entrevista intercultural». Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, n.º 50, junio de 2025, pp. 33-66, https://doi.org/10.25145/j.refiull.2025.50.03.0212-413010.25145/j.refiull.2025.50.03https://hdl.handle.net/20.500.14352/124904Este artículo se enmarca en el proyecto de investigación PID2022-143052NB-I00 «Del desacuerdo a la mediación: detección y análisis de patrones multimodales en la interacción espontánea y en prácticas institucionalizadas de mediación» (MultiDeMe) (2023-2027), y en la red temática RED2022-134123-T «Comunicación Conflictiva y Mediación» (CoCoMInt) (2023-2025), ambos financiados por el Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España.RESUMEN: En las siguientes páginas se presenta, describe y analiza un evento comunicativo, en forma de entrevista videograbada, entre tres sujetos copresentes que poseen un bagaje intercultural común en el ámbito de las lenguas (y culturas) española y alemana. La entrevista, centrada en el debate en torno a ciertos estereotipos de amplia difusión en estas dos culturas, ofrece una muestra de habla (semi)espontánea en alemán. Una mirada metapragmática a los datos recopilados (Verschueren, 2012) permitirá caracterizar, desde una perspectiva integradora –discursiva y multimodal– algunas de las estrategias interactivas que afloran en el proceso de negociación de los estereotipos y que van configurando actos de acuerdo y desacuerdo en dos niveles: el de los entrevistados frente a los estereotipos y el de un entrevistado frente al otro. Estos dos ejes de análisis, en los que se dará cuenta de los principales movimientos discursivos y multimodales de los entrevistados, vertebran este trabajo, que se completa con un recorrido por el concepto de estereotipo cultural dentro de los estudios sobre interculturalidad adscritos al ámbito hispano-alemán.ABSTRACT: In the following pages we present, describe and analyse a communicative event in the form of a videotaped interview between three copresent subjects who possess a common cross-cultural background in Spanish and German language (and culture). The interview, focused on the discussion of certain widely spread stereotypes in and about these two cultures, offers a sample of (semi)spontaneous speech in German. A metapragmatic view of the collected data (Verschueren, 2012) will allow us to characterize, from an integrative –discursive and multimodal– perspective, some of the interactional strategies that surface in the process of negotiating stereotypes and that shape successive acts of agreement and disagreement on two levels: that of the interviewees versus the stereotypes and that of one interviewee versus the other. These two axes of analysis, in which the main discursive and multimodal movements of the interviewees will be described, are the backbone of this paper, which is completed with a review of the concept of cultural stereotype as it is found in studies on interculturality in the Spanish-German context.spaAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Estereotipos culturales sobre España y Alemania : análisis metapragmático en torno al (des)acuerdo a partir de una entrevista interculturalCultural Stereotypes about Spain and Germany : A Metapragmatic Analysis of (Dis)Agreement Based Upon a Cross-Cultural Interviewjournal article2530-8548https://www.ull.es/revistas/index.php/filologia/article/view/6947https://doi.org/10.25145/j.refiull.2025.50.03https://www.ull.es/revistas/index.php/filologia/indexhttps://www.ull.es/revistas/https://www.ull.es/servicios/publicaciones/open access81:316.647.881:303.446.2Estereotipos hispano-alemanes(Meta)pragmática(Des)acuerdoMultimodalidadEntrevista interculturalSpanish-German stereotypes(Meta)pragmatics(Dis)agreementMultimodalityCross-cultural interviewLingüísticaEducación multicultural57 Lingüística5505.10 Filología6301 Sociología Cultural