Alfonso de MadrigalGonzález Rolán, TomásLópez Fonseca, Antonio2025-08-312025-08-312021978-84-18093-74-6https://hdl.handle.net/20.500.14352/123545• Estudio y edición crítica bilingüe de los textos latino y romance, Tomás González Rolán y Antonio López Fonseca. • Texto en latín y traducción paralela en español, introducción en español. • La edición de este libro forma parte del proyecto «Práctica literaria y mitológica en el s. XV en Castilla. "Comento a Eusebio" y "Breviloquio" del Tostado: edición crítica del texto latino y castellano» (FFI2016-75143-P).Este volumen ofrece la primera edición crítica, en bilingüe y atendiendo a todos los testimonios manuscritos latinos y romances, de la primera parte del "Breuiloquium de amore et amicitia" y su autotraducción, "Tratado de amor y amiçiçia", titulada "De amore". En la obra, El Tostado determina que son dos cosas diferentes amor y amicitia, «amación y amiçiçia», y deja claro que el amor es un acto pasional, una pasión, pero que a pesar de ello tiene una expresión excelente, por cuanto con amor pasional se ama a Dios. Suele incluirse entre sus obras de naturaleza política o sociopolítica y entronca con el «humanismo cívico», si bien no han faltado estudiosos que la han calificado como obra amatoria. El "Breuiloquium" se enmarca en la corriente literario-filosófica conocida como «naturalismo amoroso», característica del final de la Edad Media en la corte de Juan II.spaBreuiloquium de amore et amicitia. I, De amoreTratado de amor y amiçiçia. I, De amorebookhttps://www.guillermoescolareditor.com/libro/breuiloquium-de-amore-et-amicitia_119783/https://www.guillermoescolareditor.comrestricted access821.124.4Alfonso de Madrigal7bre.02=124.4=134.2821.124.4Alfonso de Madrigal7bre.07821.124.4Alfonso de Madrigal7bre:801.73392.61Filología latinaProsaCrítica textualEscritores6202 Teoría, Análisis y Crítica Literarias5701.07 Lengua y Literatura5505.10 Filología