Aviso: antes de depositar, asegúrate que el documento no está ya en el repositorio. Para ello busca por el título: escribe solo la primera parte y excluye los dos puntos, guiones, etc. y la frase posterior.
Para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
(Amice benigneque honorem nostrum habes: estudios lingüísticos en homenaje al profesor Benjamín García-Hernández, 2021) Conde Salazar, Matilde; Martín Puente, Cristina; Unceta Gómez, Luis; González Vázquez, Carmen; López Gregoris, Rosario; Martín Rodríguez, Antonio María
The study of prepositional phrases, that is, the linguistic resource that allows to increase the list of prepositions, has become prominent in most modern languages. Their origin, however, is generally neglected. In this paper we will deal with the Latin origins of two Spanish prepositional phrases «en lugar de» and «en vez de» that both mean ‘instead of’, that is, they express the replacement of one entity by another. As we will show in this contribution, the former comes from the Latin expression "in locum/in loco" + genitive, whereas the latter has its origin in "in vicem/in vice" + genitive.