Person:
López Martín, Iván

Loading...
Profile Picture
First Name
Iván
Last Name
López Martín
Affiliation
Universidad Complutense de Madrid
Faculty / Institute
Filología
Department
Filología Clásica
Area
Filología Latina
Identifiers
UCM identifierORCIDWeb of Science ResearcherIDDialnet ID

Search Results

Now showing 1 - 7 of 7
  • Item
    Project number: 113
    Aplicaciones didácticas del diccionario de colocaciones latinas (DiCoLat) en la red
    (2022) Baños Baños, José Miguel; Hidalgo González, José Ignacio; Jiménez Martínez, María Isabel; López Martín, Iván; Salas Jiménez, Guillermo; Tarriño Ruiz, Eusebia; Tur Altarriba, Cristina
    En la memoria se recogen los objetivos propuestos en la presentación del proyecto (§ 1), los objetivos alcanzados (§ 2), la metodología empleada en el proyecto (§ 3), los recursos humanos (§ 4) y desarrollo de actividades (5) y los anexos que completan esta memoria (§ 6): una versión provisional de la «Guía práctica de la aplicación del usuario» (Anexo 1), que explica la arquitectura y características del servidor interno de DiCoLat, y la ilustración de algunas de las posibilidades de búsquedas en el servidor externo (Anexo 2).
  • Item
    Project number: 219
    Creación de una red de centros docentes para la aplicación, evaluación y difusión de un método innovador cognitivo-constructivista de iniciación al aprendizaje de lenguas con aplicación al latín y alemán
    (2021) Márquez Cruz, Manuel; Fernández-Pampillón Cesteros, Ana María; Sánchez Hernández, Paloma; Vicente Espinosa, José Miguel; Ardoiz Galaz, Alfonso Carlos; López Martín, Iván; Tur Altarriba, Cristina; Carrera Huertas, María Elena; Ferreiro Yanes, María Dolores; Patón Cordero, Óscar; Cuadra García, María Florencia; Retuerto Mendaña, Antonio; Chaves Yuste, Beatriz; Mañana Rodríguez, Jorge; Caerols Pérez, José Joaquín; López Fonseca, Antonio; Sierra Rodríguez, José Luis; Sarasa Cabezuelo, Antonio; Fernández-Valmayor Crespo, Alfredo; Gómez González, Miriam; De Ágreda Coso, Eduardo Gonzalo; Del Olmo Suárez, Elena; Arias Rodríguez, Iván; Moreno López, María Lourdes; Romera García, Francisco Julián; Muñoz Pérez, Julián
    El proyecto tiene como objetivo crear y poner en funcionamiento una red de centros docentes que apliquen y valoren el uso de una metodología innovadora de corte cognitivo-constructivista para el aprendizaje de lenguas declinables, así como difundir los resultados y la metodología en los foros académicos y educativos apropiados. La metodología ha sido probada con resultados satisfactorios en prototipos enfocados a un formato presencial y semipresencial para el aprendizaje del latín y del alemán. Se utiliza como herramienta didáctica un espacio virtual autoformativo -que incluye un diccionario didáctico digital innovador- diseñado para cada una de las lenguas estudiadas (alemán y latín), un espacio virtual que necesita ser evaluado respecto a su eficacia didáctica para su posterior difusión.
  • Item
    Las construcciones con verbo soporte en latín tardío: la "Historia Augusta"
    (2022) López Martín, Iván; Baños Baños, José Miguel; Jiménez López, María Dolores
    El objetivo fundamental de esta Tesis Doctoral es estudiar la evolución diacrónica de las colocaciones verbo-nominales (CVN) funcionales, o construcciones con verbo soporte en sentido amplio, en latín tardío, un periodo apenas explorado hasta ahora. Y puesto que es la historiografía el género literario que emplea con más profusión y variedad este tipo de predicados complejos, hemos tomado como punto de partida para este estudio, a la vez diacrónico y sincrónico, cuatro obras representativas del s. IV d.C.: la Historia Augusta(HA), el Breviarium de Eutropio, el Liber de Caesaribus de Aurelio Víctor y las Resgestae de Amiano Marcelino. El análisis de estas obras, tanto desde un punto de vista cuantitativo (frecuencia global de las CVN en cada obra), como cualitativo (análisis de los seis verbos soporte más frecuentes y del radio colocacional de algunas de las bases nominales más productivas), y su comparación con un corpus paralelo y representativo de la historiografía clásica (César, Salustio, Nepote y Livio) y posclásica (Curcio, Veleyo Patérculo, Valerio Máximo, Tácito y Suetonio) nos permitirá distinguir aquellos cambios que son comunes al conjunto de la historiografía del s. IV d.C. (extensibles en muchos casos al latín tardío en general), de lo que son, en cambio, rasgos distintivos del estilo y de la lengua de cada autor...
  • Item
    Project number: 274
    Un diccionario de colocaciones en latín (II): su aplicación a la traducción de textos.
    (2018) Baños Baños, José Miguel; Alonso Fernández, Zoa; Ayora Estevan, Daniel; Hidalgo González, José Ignacio; Jiménez Martínez, María Isabel; López Martín, Iván; Mendózar Cruz, Juan; Rodríguez Martín, Elvira; Tierno Casado, Clara María; Tur Altarriba, Cristina
  • Item
    Project number: 124
    Un diccionario de colocaciones en latín (I): su aplicación a la traducción de textos y a la enseñanza de la gramática.
    (2017) Baños Baños, José Miguel; Tur Altarriba, Cristina; López Martín, Iván; Tierno Casado, Clara María; Hidalgo González, José Ignacio; Mendozar Cruz, Juan; Jiménez Martínez, María Isabel
  • Item
    Project number: 300
    La base de datos COLAT (I): las colocaciones verbo-nominales en la docencia de la lengua latina
    (2019) Baños Baños, José Miguel; Alonso Fernández, Zoa; Jiménez Martínez, María Isabel; Tur Altarriba, Cristina; Mendozar Cruz, Juan; López Martín, Iván; Ayora Estevan, Daniel; Tierno Casado, Clara María; Hidalgo González, José Ignacio; Rodríguez Martín, Elvira; Boned Fernández, María Belén
  • Item
    Project number: 326
    Creación del Laboratorio vivo de Lingüística Aplicada a la enseñanza de Lenguas (Lab-LAEL)
    (2023) Márquez Cruz, Manuel; Fernández-Pampillón Cesteros, Ana María; Alonso Simón, Lara; Caerols Pérez, José Joaquín; De Ágreda Coso, Eduardo Gonzalo; Del Olmo Suárez, Elena; Khalil Shawer, Doaa Samy; López Fonseca, Antonio; López Martín, Iván; Ruiz Vila, José Manuel; Sarasa Cabezuelo, Antonio; Sierra Rodríguez, José Luis; Tur Altarriba, Cristina; Ardoiz Galaz, Alfonso Carlos; Baglietto Montoya, María; García Mosqueda, Álvaro; García Moreno, María del Mar; Gómez González, Miriam; Ivanys, Maryna; López Pérez, Antonia; López Moreno, María Estela; López Moreno, María Nora; Mañana Rodríguez, Jorge; Marín Menéndez, María Encarnación; Martín Martín, Yolanda; Mazo Muñoz, María; Moreno Martín, María Lourdes; Muñoz Garrido, Javier; Novo, Pía; Patón Cordero, Óscar; Retuerto Mendaña, Antonio; Rivas Jiménez, Francisco; Rodríguez Flores, Nuria; Rubio Perea, Engracia María; Sancho Sánchez, Lorena; Vicente Espinosa, José Miguel; Zapata Clavería, María
    Crear un laboratorio de idiomas que facilite (i) la formación de profesores en la creación y aplicación de nuevas metodologías de aprendizaje de lenguas modernas y antiguas y (ii) el diseño y desarrollo de nuevas metodologías y materiales didácticos. El laboratorio de lingüística que se quiere crear tiene como objetivo facilitar la formación de profesores que dedican su labor docente a la enseñanza del inglés, del alemán, de la lengua española y del latín. Aprovechando una red de centros docentes confeccionada mediante el Proyecto Innova 219 (2020-2021) y ampliada gracias al Proyecto Innova 249 (2021-2022) se pretende poner en marcha un espacio de investigación orientado a indagar y explorar cómo mejorar las técnicas de aprendizaje-enseñanza de lenguas modernas y antiguas. El sistema de trabajo del laboratorio será cooperativo y empírico, basado en la metodología del "design thinking": definición del problema (a partir de la experiencia); propuesta de una solución; prototipado; experimentación; evolución de la solución (fundamentada en el análisis y conocimiento compartido dentro del laboratorio); difusión de los resultados fuera del laboratorio. Se buscará, por tanto, una co-formación del profesorado que llevará a una experimentación en el aula, que proporcionará unos datos (resultados académicos, percepción del alumnado y percepción del docente) cuyo análisis desembocará en una evolución de la solución inicial en forma de mejoras (técnicas y materiales) implementadas en el aula. El laboratorio se creará a partir de la red de profesores que actualmente están investigando sobre la nueva metodología de enseñanza de lengua (metodología del rompecabezas). En este sentido, se trata de dar forma y materializar el entorno de investigación e innovación educativa ya existente para las lenguas latina y alemana e incorporarlo a la lengua inglesa y española. La existencia de un laboratorio de lenguas ayudará a dar valor y continuidad a la actividad que se está desarrollando en innovación metodológica. El laboratorio integrará, como actividad inicial, la investigación actualmente en marcha para la mejora de los itinerarios didácticos y los materiales educativos basados en la metodología del rompecabezas para las lenguas latina y alemana y la creación de los itinerarios y materiales para las nuevas lenguas española e inglesa. Es relevante señalar que esta metodología ha sido diseñada, desarrollada y evaluada gracias a los Proyectos Innova 269 (2016-2017), 193 (2017-2018), 164 (2018-2019), 245 (2019-2020), 219 (2020-2021) y 249 (2021-2022) en formatos e-learning, b-learning y m-learning (Márquez - Fernández-Pampillón: 2020; Márquez - Fernández-Pampillón: 2019; Márquez - Fernandez-Pampillón - Sánchez Hernández: 2019; Márquez - Chaves: 2016). Son relevantes los resultados obtenidos hasta ahora: (i) un tipo de diccionario didáctico digital nuevo tanto desde una perspectiva lexicográfica como didáctica (desarrollado en latín y en alemán) que está alojado en los repositorios de la UCM (http://repositorios.fdi.ucm.es/DiccionarioDidacticoLatin y http://repositorios.fdi.ucm.es/DiccionarioDidacticoAleman) y (ii) un itinerario didáctico implementado en dos espacios virtuales aprendizaje Disponibles en abierto en el Campus Virtual de la UCM (https://cv4.ucm.es/moodle/course/view.php?id=115039 Y https://cv4.ucm.es/moodle/course/view.php?id=115038). OBJETIVOS: 1) Crear el laboratorio de lingüística. 2) Dar contenido al laboratorio con la investigación actual. 3) Estabilizar las dinámicas de trabajo (basadas en pensamiento de diseño) que permitan continuar o poner en marcha nuevas ideas para la enseñanza y aprendizaje de lenguas. 4) Desarrollar materiales educativos de apoyo (piezas de rompecabezas y kit inicial de aprendizaje).