Person:
Vollmeyer, Johanna

Loading...
Profile Picture
First Name
Johanna
Last Name
Vollmeyer
Affiliation
Universidad Complutense de Madrid
Faculty / Institute
Filología
Department
Filología Alemana y Filología Eslava
Area
Filología Alemana
Identifiers
UCM identifierORCIDScopus Author IDDialnet ID

Search Results

Now showing 1 - 8 of 8
  • Publication
    Memoria en la era postdigital
    (2020-10-18) Vollmeyer, Johanna; Maeding, Linda; Calvo González, María José
  • Publication
    CINEFÓRUM EN LAS AULAS: CINE, TRADUCCIÓN, SUBTITULADO E INTERCULTURALIDAD COMO RECURSO DOCENTE
    (2023-07-11) Vercher García, Enrique Javier; García Gabaldón, Jesús; Santos Marinas, Enrique; Fernández Méndez, Carmen; Vollmeyer, Johanna; Balzer Haus, Berit; Aldama Ordóñez, Celia De; Avilés Mariño, María Estefanía; Nadales Ruiz, Marta María; Vidakovic, Sofía; Torrellas Alonso, Jorge; Bojanic Vukomanovic, Nastasija; Ferraz Sánchez, Lucía; González Rojas, Raquel; Morga Salmerón, Clara María; Giraldo Castro, Natalia; Blinne, Michelle; Sevilla Martín, Julia
    El proyecto pretendía desarrollar en el marco de un Proyecto Innova una actividad que el profesor responsable venía realizando desde hacía varios años en la asignatura de Lengua Ruso VII con buenos resultados en cuanto a lo que aprendizaje y motivación del alumnado se refiere. La actividad consistía en elegir una película en el idioma estudiado, traducirla y subtitularla. Posteriormente se organizaba una proyección y cinefórum en la que los alumnos realizaban una breve presentación donde exponían cuestiones relacionadas con dificultades y curiosidades de la traducción y subtitulación, con aspectos técnicos de la película y con cuestiones relacionadas con el argumento, la cultura y las ideas y reflexiones que despertaba en ellos. El proyecto propuesto ampliaba y profundizaba esta dinámica al incorporar a profesores y alumnos de diferentes idiomas, con lo que se convertía en una tarea colaborativa e interdepartamental. Entre los objetivos que se plantearon al realizar la propuesta se encuentra, en primer lugar, el de conseguir un diálogo intercultural en el que a través del cine profesores y alumnos de distintas áreas conocerían aspectos importantes sobre la cultura y la lengua de otros países. Un segundo objetivo era el de hacer del proyecto una herramienta docente con la que los alumnos profundizarían en el conocimiento de la lengua y la cultura estudiada, adquirirían técnicas y métodos de traducción y aprenderían el manejo de programas de subtitulado y edición de vídeos. Otro objetivo planteado era el de realizar un trabajo enfocado a la accesibilidad (técnicas de subtitulado para deficientes auditivos) y la inclusividad. Asimismo, con el Proyecto se pretendía fomentar el trabajo colaborativo entre profesores y alumnos de la comunidad universitaria, despertar de manera interdisciplinar el interés por otras lenguas y culturas, y desarrollar el valor del diálogo intercultural. Otro objetivo más, finalmente, era el de dotar a los alumnos de una teoría y práctica de habilidades que pudieran potenciar su futura empleabilidad.
  • Publication
    Guía integral digital para la elaboración y (auto)evaluación del Trabajo de Fin de Grado en lenguas, literaturas y culturas modernas
    (2017-06-26) Llamas Ubieto, Miriam; Calvo González, María José; Vollmeyer, Johanna; Balzer Haus, Berit; Penit Cid, María Jesús; Marquina Álamo, Rocío; Miranda Hidalgo, Elena; Muñoz Aporta, Alejandro; Szumlakowski Morodo, Irene; Cardador Benito, Ana
  • Publication
    Corpus de narrativa postdigital (2022)
    (2022-09) Llamas Ubieto, Miriam; Calvo González, María José; Cañadas García, Teresa; Ceballos Viro, Ignacio; Dotras Bravo, Alexia; García Carcedo, Pilar; Goicoechea de Jorge, María; Larragueta Arribas, Marta; Maeding, Linda; Menéndez de la Cuesta González, Adrián; Pérez Fresno, Inés; Sánchez Gómez, Laura; Robles Pérez, María; Regueiro Salgado, Begoña; Sanz Cabrerizo, Amelia; Vidal Sanz, Rafael; Vollmeyer, Johanna; Yousri, Mohamed
    Presentamos el corpus de narrativa actual en alemán, catalán, español, francés, inglés y neerlandés, que ha sido utilizado para el estudio de características postdigitales en el marco del Proyecto de Investigación "REC-LIT. Reciclajes culturales: transliteraturas en la era postdigital" (2018-2022). Es una compilación abierta a la incorporación de obras aún no localizadas o que emerjan en la actualidad. No pretende ser, por tanto, exhaustivo, pero sí incorporar ejemplos de lo que llamamos narrativa postdigital, porque se compromete en su forma y/o contenido con la expresión de la condición postdigital en la que estamos inmersos, incluyendo también obras en las que solo algunos fragmentos o aspectos se corresponden con esta definición. Entendemos por postdigital una condición que surge ‘después de’ la ruptura que supuso la revolución digital en la década de los 90 y en torno a la primera década del siglo XXI, debido a la expansión masiva de varias tecnologías digitales. Esta condición postdigital actual está caracterizada por una presencia cotidiana de lo digital y de la computerización, por su ubicuidad (integrada en el entorno y en los sujetos), así como por la conectividad permanente y las nuevas continuidades analógico-digitales. [Véanse: Glosario (https://www.ucm.es/rec-lit_observatorio_postdigital/conceptos-clave-glosario-y-cuadernos-del-ahora) y Cuadernos del ahora: Postdigital (https://eprints.ucm.es/id/eprint/61054/)]. Por ello, los criterios de selección de las obras han seguido varias coordenadas y formas de acotación: 1) lingüística: en función de las lenguas en que trabajamos los miembros del proyecto, con la limitación que ello supone para alcanzar una escala global. 2) temporal: desde aproximadamente 2003-2006, esto es, a partir de la conectividad permanente y de la incorporación integrada y cotidiana de lo digital (por la plataformización, la masificación de redes sociales y el smartphone), con especial atención a la última década. Nos preguntamos qué no podría haber sido narrado, o no así, antes de esas fechas. De forma aislada, algunas obras de esta condición surgieron "avant la lettre" y, por ello, las hemos incluido a pesar de ser de fecha anterior. Notemos también que, en diferentes espacios, lenguas y literaturas, el proceso hacia la condición postdigital se ha llevado a cabo en momentos distintos en función de la permeabilidad tecnológica, por lo que las fechas no siempre coindicen. 3) temática, representacional y estética: obras en las que, de forma explícita o implícita, hay una presencia (o ausencia sospechosa) de tecnología y de prácticas postdigitales, sea en el contenido y su configuración, en aspectos formales o en la dimensión estética. Así buscamos huellas postdigitales en los marcos cognitivos e imaginarios que se emplean, en la concepción del espacio, de la memoria, del tiempo o del sujeto que subyacen, así como su función en la composición escénica y en la construcción narrativa. Interesan en particular aquellas que plantean una reflexión sobre lo postdigital y sus consecuencias o incluso una reflexividad tecnológica explícita. 4) calidad literaria: son obras que ofrecen respuestas a la pregunta de cómo se está narrando lo postdigital, independientemente de un posible juicio de valor literario. 5) genérica: son obras literarias (entendida la literariedad en sentido laxo) con un componente narrativo que puede ser híbrido y mezclarse con lírica o cómic. Así pues, hemos indagado en manifestaciones que, por su recepción, pudieran estarse adaptando a prácticas generalizadas en el medio postdigital dentro de la literatura infantil y juvenil, los posibles "bestsellers", las obras premiadas, las publicaciones de autores jóvenes, las obras de autores abiertamente comprometidos con la contemporaneidad tecnológica y también en el campo de la literatura electrónica para verificar si, dada su continua experimentación con las posibilidades tecnológicas, se tematizan particularmente las marcas postdigitales. Las obras de este corpus han servido, pues, de base para el estudio (cualitativo y cuantitativo) de marcas postdigitales en la narrativa contemporánea y para la configuración de una taxonomía de características postdigitales. [Véase la web del Observatorio en REC-LIT: https://www.ucm.es/rec-lit_observatorio_postdigital/]. Este estudio ha sido elaborado en el marco del Proyecto de Investigación "REC-LIT. Reciclajes culturales: transliteraturas en la era postdigital" (Referencia RTI2018-094607-B-I00) (MCI/AEI/FEDER, UE).
  • Publication
    Archivo en la era postdigital
    (2020-11-09) Calvo González, María José; Maeding, Linda; Vollmeyer, Johanna
    Si por archivo entendemos un conjunto de documentos ordenados o el lugar donde se almacenan y custodian estos documentos, su concepción experimenta profundos cambios en la era digital. La institución del archivo tiende a desligarse de un espacio físico concreto y de acceso limitado, para convertirse en un ente virtual más participativo e incluso de autoría colaborativa. La tarea clave del archivo digital es, según Ernst (2002 y 2004), transferir, ya no depositar (o almacenar).
  • Publication
    Hacia una internacionalización de calidad. Buenas prácticas para la integración académica y personal del estudiante Erasmus en el Grado de Español: Lengua y Literatura (Fase I)
    (2019-06-24) Puerto Moro, Laura; López-Ríos Moreno, Santiago; Iglesias Recuero, Silvia; Cazorla Vivas, María del Carmen; Binns, Niall Robertson Ewen; Nadales Ruiz, Marta María; Vollmeyer, Johanna; Arroyo Ortega, Álvaro; Vilei, Leonardo; Roca Sierra, Marcos; Ovejero Bruna, María de las Mercedes; Mora Braceros, Blanca; Yáñez Jato, Rafael; Mogo Zaro, Rosario; García Suárez, Pedro; Marchante Fuente, Lara; Jiménez Pérez, Lucía; González Reviriego, Estela Fátima
    Memoria del Proyecto de Innovación Docente Hacia una internacionalización de calidad. Buenas prácticas para la integración académica y personal del estudiante Erasmus en el Grado en Español: Lengua y Literatura(Fase I), desarrollado en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid durante el curso académico 2018-2019. El proyecto buscó incrementar el grado de integración personal y académica del estudiante de intercambio Erasmus del Grado en Español: Lengua y Literatura de la UCM a través de una serie de acciones conjuntas que incluyeron, entre otras: el desarrollo de tutorías individuales y talleres y actividades interculturales, la puesta en marcha de un sistema de mentorías imbricado en el plan intergeneracional de la UCM, la elaboración de Guías para el estudiante Erasmus entrante y saliente, reuniones informativas, la realización de cuestionarios de satisfacción académica y personal, la promoción de los Premios para alumnos internacionales de la Facultad de Filología de la UCM o la celebración de una pionera jornada sobre "La internacionalización de los Grados de Estudios Hispánicos: Seminario de buenas prácticas en la gestión de la movilidad", según se detalla en la Memoria.
  • Publication
    Recursos electrónicos y destrezas para presentar trabajos en Estudios Alemanes
    (2021-12-09) Cañadas García, Teresa; Llamas Ubieto, Miriam; Szumlakowski Morodo, Irene; Calvo González, María José; Vollmeyer, Johanna; Vázquez Solana, Almudena; Mozos Ruttlán, Laura; Acosta Jiménez, Adrián José
    Alemán Académico: Destrezas para presentar trabajos en Estudios Alemanes
  • Publication
    ¿Soy yo acaso el guarda de mi hermano?: el motivo de los hermanos enemistados como reflejo de memorias controvertidas en las novelas "Abschied von den Feiden" de Reinhard Jirgl y "Saúl ante Samuel" de Juan Benet
    (Universidad Complutense de Madrid, 2015-10-28) Vollmeyer, Johanna; Gimber, Arno
    La presente tesis trata de los discursos dominantes de la memoria en las novelas Abschied von den Feinden y Saúl ante Samuel. A pesar de las muchas diferencias que hay entre ambas, tienen un punto en común que constituye un fuerte nexo entre ambas, a saber el motivo de los hermanos enemistados. No obstante, en el trabajo no pretendo realizar una comparación literaria como tal, ya que la situación es muy dispar en las dos novelas, como también lo son los contextos que reflejan. Lo que se busca es más bien una confrontación de ambas obras para hacer visibles los mecanismos de la memoria, es decir, cómo se establecen ciertos discursos, su funcionamiento, su influencia en el individuo y la sociedad, la forma como pueden ser manipulados. De esta forma se puede demostrar que a pesar de los contextos históricos tan diferentes en cada país se trata de patrones similares e incluso universales. Por lo tanto, la presente tesis trata de evidenciar que ambos autores se sirven del motivo de los hermanos enemistados para hacer referencia a unos discursos oficiales dominantes en cada caso ¿ el de las dos Españas y un discurso dominado por la perspectiva de la Alemania occidental después de la caída del muro. Sin embargo, Reinhard Jirgl y Juan Benet utilizan el motivo de los hermanos también para cuestionar a su vez los discursos a los que hacen referencia. Para poder abarcar el motivo en toda su complejidad la tesis se apoya en un fundamento teórico que incluye tanto trabajos de investigación acerca de la memoria como publicaciones sobre identidad y su nexo con la memoria. Además de especificar términos como memoria e identidad el trabajo se centra principalmente en el vínculo entre estos dos conceptos con la literatura. Este fundamento teórico sobre la triada memoria, identidad y literatura permite elaborar una serie de herramientas para el posterior análisis de las novelas. En él se analiza el motivo de los hermanos enemistados, la situación narratológica y las figuras presentes en Abschied von den Feinden y Saúl ante Samuel, antes de concluir con los resultados más importantes de la tesis. Al final de la misma se ha incluido además una entrevista con el autor Reinhard Jirgl. Con este trabajo se pretende cerrar un vacío en la investigación sobre Reinhard Jirgl y Juan Benet, ya que existen numerosos trabajos de investigación muy valiosos sobre ambos autores, pero ninguno trata el motivo de los hermanos enemistados como reflejo de discursos de memorias controvertidas. A lo largo del análisis se puede observar que las novelas Abschied von den Feinden y Saúl ante Samuel no pretenden descubrir una `verdadera¿ función de la memoria, ni corregir discursos de memoria dominantes reemplazándolos por otro único y cierto. Los autores anteponen más bien los mecanismos y los factores que influyen en el desarrollo de la memoria y cuestionan los discursos establecidos en la memoria cultural de España y Alemania. Ambas novelas parten de la premisa de que el proceso de rememoración es una (re-) construcción del pasado que emana del presente y que sólo se puede hacer visible a la luz del momento actual. De este modo, lo que se antepone a través de los hechos es cuestionado y relativizado: con ese objetivo, los autores muestran sus dudas ante la fiabilidad de los recuerdos tanto de sus narradores como de sus personajes. Incluso ofrecen contenidos alternativos a los discursos subyacentes. Las novelas Abschied von den Feinden y Saúl ante Samuel sirven para un análisis ejemplar de las estrategias narrativas que se aplican en este contexto y de los medios estéticos para la representación de la memoria, por un lado, y su capacidad de demostrar los afanes hegemónicos de los discursos de memoria, por otro.