Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

Ludovico Puppio traduce a Aristófanes : edición trilingüe y comentario del "Pluto" contenido en el ms. 4697 de la Biblioteca Nacional de España (vv. 1-318)

dc.contributor.advisorHernández Muñoz, Felipe Gonzalo
dc.contributor.advisorGonzález Vázquez, Carmen
dc.contributor.authorMartín Isabel, Hugo
dc.date.accessioned2025-04-18T15:35:58Z
dc.date.available2025-04-18T15:35:58Z
dc.date.defense2022-06-30
dc.date.issued2022-06
dc.description.abstractRESUMEN: El manuscrito "Matritensis" 4697 es un códice misceláneo datado en la segunda mitad del siglo XV. Contiene varias obras en griego antiguo, la mayoría con traducción interlineal al latín. Dichas obras son de variada índole, aunque destacan especialmente las de la Antigüedad Clásica: "Fábulas" de Esopo, la "Batracomiomaquia" atribuida a Homero, los "Idilios" de Teócrito y dos comedias de Aristófanes ("Las nubes" y "Pluto"). Estas traducciones fueron realizadas por el erudito italiano Ludovico di Poppi o Puppio (también conocido como Ludovico Pretino «Alaster»), hacia el último tercio de siglo XV. Este trabajo presenta una edición del texto griego y su traducción latina del prólogo y la párodo (vv. 1-318) de "Pluto", así como una traducción al español del texto latino. Asimismo, se realiza un comentario de las variantes recocidas en el texto griego para determinar su ubicación en la tradición genealógica y un comentario general del texto latino, haciendo hincapié en las estrategias seguidas por Ludovico Puppio para verter a la lengua latina un original griego que puede resultar complejo y difícil. Una vez realizado este estudio, plantearemos hipótesis sobre los motivos y la finalidad para los que se realizó esta traducción.
dc.description.departmentDepto. de Filología Clásica
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statusunpub
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/119519
dc.language.isospa
dc.master.titleMáster Universitario en Estudios Clásicos (UCM, UAM y UAH)
dc.page.total100
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subject.cdu821.143Aristófanes7plu.02=00
dc.subject.cdu821.143Aristófanes7plu.07
dc.subject.cdu821.143Aristófanes7plu:801.73
dc.subject.cdu091Biblioteca Nacional de España. Ms 4697
dc.subject.keywordHumanismo
dc.subject.keywordTraducción
dc.subject.keywordComedia
dc.subject.keywordGriego
dc.subject.keywordLatín
dc.subject.keywordManuscrito
dc.subject.ucmFilología griega
dc.subject.ucmFilología latina
dc.subject.ucmLiteratura
dc.subject.ucmTeatro
dc.subject.ucmEscritores
dc.subject.ucmCrítica textual
dc.subject.ucmTraducción e interpretación
dc.subject.ucmLengua española
dc.subject.unesco5701.07 Lengua y Literatura
dc.subject.unesco6203.10 Teatro
dc.subject.unesco6202.01 Crítica de Textos
dc.subject.unesco5701.12 Traducción
dc.titleLudovico Puppio traduce a Aristófanes : edición trilingüe y comentario del "Pluto" contenido en el ms. 4697 de la Biblioteca Nacional de España (vv. 1-318)
dc.typemaster thesis
dspace.entity.typePublication
relation.isAdvisorOfPublication23846181-4a43-496c-8b50-899cb002f5a9
relation.isAdvisorOfPublication.latestForDiscovery23846181-4a43-496c-8b50-899cb002f5a9

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Docta_TFM_Martín Isabel, Hugo_2022.pdf
Size:
4.05 MB
Format:
Adobe Portable Document Format