Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

La variación traductológica en el título de una obra literaria

dc.contributor.authorJarilla Bravo, Salud María
dc.date.accessioned2024-02-01T12:08:11Z
dc.date.available2024-02-01T12:08:11Z
dc.date.issued2022
dc.description.abstractEl objetivo de este trabajo es analizar las dificultades en la traducción (español- italiano) de ciertos títulos de obras literarias que están formados por estructuras fijas del lenguaje, desde la perspectiva teórica de la variación como recurso traductológico. En el mercado actual nos encontramos con muchos títulos de novelas traducidas que difieren bastante del título original. No podemos ignorar que en la mayoría de los casos entran en juego decisiones editoriales y se alejan considerablemente de los títulos propuestos por el propio traductor. Pero ¿qué ocurre cuando el traductor se encuentra con un elemento paremiológico y añade variantes o desdeña una variación? Vamos a exponer cómo la tradición literaria española prevé el refrán como recurso estilístico a la hora de ser utilizado como título en una gran cantidad de obras, sobre todo de corte teatral.
dc.description.departmentDepto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.sponsorshipUniversidad Nebrija
dc.description.statuspub
dc.identifier.doi10.26378/rnlael1632485
dc.identifier.issn1699-6569
dc.identifier.officialurlhttps://revistas.nebrija.com/revista-linguistica/index
dc.identifier.relatedurlhttps://revistas.nebrija.com/revista-linguistica/article/view/485
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/97637
dc.issue.number32
dc.journal.titleRevista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas
dc.language.isospa
dc.page.final146
dc.page.initial133
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.cdu81'25
dc.subject.keywordtraducción literaria
dc.subject.keywordvariación
dc.subject.keywordparemias
dc.subject.keywordrefranes
dc.subject.keywordtítulos
dc.subject.ucmTraducción e interpretación
dc.subject.ucmLiteratura
dc.subject.ucmCrítica textual
dc.subject.unesco5701.07 Lengua y Literatura
dc.subject.unesco5701.12 Traducción
dc.titleLa variación traductológica en el título de una obra literaria
dc.title.alternativeThe translatological variation in the title of a literary work
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionVoR
dc.volume.number16
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication69914b52-636e-44e8-bbae-807c96c57c69
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery69914b52-636e-44e8-bbae-807c96c57c69

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
document (4).pdf
Size:
222.08 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Artículo de investigación

Collections