Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

Traduction à l’espagnol de la pièce « Juste des jeux » de Claire Rengade : Juste un jeu ?

dc.book.titleLa traduction comme source de création
dc.contributor.authorVinuesa Muñoz, Cristina
dc.contributor.editorBéchard-Léauté, Anne
dc.contributor.editorTrousselard, S.
dc.date.accessioned2024-02-06T12:08:28Z
dc.date.available2024-02-06T12:08:28Z
dc.date.issued2018
dc.description.departmentDepto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statuspub
dc.identifier.isbn978-2-313-00584-2
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/99447
dc.language.isofra
dc.page.final336
dc.page.initial321
dc.page.total15
dc.publication.placeSaint-Etienne
dc.publisherLes chemins de traverse
dc.relation.ispartofseriesLes cahiers d'Allhis
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsrestricted access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.ucmHumanidades
dc.subject.unesco62 Ciencias de las Artes y las Letras
dc.titleTraduction à l’espagnol de la pièce « Juste des jeux » de Claire Rengade : Juste un jeu ?
dc.typebook part
dc.type.hasVersionAM
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublicationa73c69ef-d785-4524-a1ae-81bcadf209a0
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoverya73c69ef-d785-4524-a1ae-81bcadf209a0

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Traduction à l’espagnol de la pièce « Juste des jeux » de Claire Rengade Juste un jeu .pdf
Size:
222.65 KB
Format:
Adobe Portable Document Format