Traduction à l’espagnol de la pièce « Juste des jeux » de Claire Rengade : Juste un jeu ?
dc.book.title | La traduction comme source de création | |
dc.contributor.author | Vinuesa Muñoz, Cristina | |
dc.contributor.editor | Béchard-Léauté, Anne | |
dc.contributor.editor | Trousselard, S. | |
dc.date.accessioned | 2024-02-06T12:08:28Z | |
dc.date.available | 2024-02-06T12:08:28Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.description.department | Depto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción | |
dc.description.faculty | Fac. de Filología | |
dc.description.refereed | TRUE | |
dc.description.status | pub | |
dc.identifier.isbn | 978-2-313-00584-2 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14352/99447 | |
dc.language.iso | fra | |
dc.page.final | 336 | |
dc.page.initial | 321 | |
dc.page.total | 15 | |
dc.publication.place | Saint-Etienne | |
dc.publisher | Les chemins de traverse | |
dc.relation.ispartofseries | Les cahiers d'Allhis | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | en |
dc.rights.accessRights | restricted access | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject.ucm | Humanidades | |
dc.subject.unesco | 62 Ciencias de las Artes y las Letras | |
dc.title | Traduction à l’espagnol de la pièce « Juste des jeux » de Claire Rengade : Juste un jeu ? | |
dc.type | book part | |
dc.type.hasVersion | AM | |
dspace.entity.type | Publication | |
relation.isAuthorOfPublication | a73c69ef-d785-4524-a1ae-81bcadf209a0 | |
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | a73c69ef-d785-4524-a1ae-81bcadf209a0 |
Download
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Traduction à l’espagnol de la pièce « Juste des jeux » de Claire Rengade Juste un jeu .pdf
- Size:
- 222.65 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format