Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

The cross-cultural roots of contemporary micronarratives: journeys across the Atlantic Rim

dc.contributor.advisorLópez-Varela Azcárate, Asunción
dc.contributor.authorSaponjic Jovanovic, Evelina
dc.date.accessioned2023-06-17T15:22:12Z
dc.date.available2023-06-17T15:22:12Z
dc.date.defense2017-06-29
dc.date.issued2018-03-15
dc.descriptionTesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa II, leída el 29/06/2017
dc.description.abstractThis doctoral dissertation examines the progressive surfacing of a new genre in the literary world: a micronarrative, and the growing tendency of an increased fragmentation of the literary unit as a whole. I argue that short fiction is always the dichotomy of itself since it can always teleport anywhere/turn into anything owing to the stylistical resources that facilitate it to become something else, as well as due to the interpretation of the reader. This is why, at the same time, I underline the role of a recipient as a key part, and stylistic resources such as double-entedre, metaphors, symbols, irony and sarcasm, that grease the wheels as far as creation of hints is concerned. The literary phenomenon of today is being displayed as an incessant game of chess in which the creator and the recipients move their pieces equivalently, contributing by equal shares. This type of narrative always incessantly creates itself, depending on who has been reading it, constantly generating new contextual meanings a creating new forms. In order to demonstrate the incessant dismemberment of the totality of the literary form, six authors, three from Spanish-speaking and three from English-speaking countries have been analysed for traces of fragmentation in their works and seeds of microfiction. The Spanish-speaking writers are, as follows: Horacio Quiroga (Uruguay) and his Los arrecifes del coral, Julio Torri (Mexico) with aphoristic and humoristic brief approach in Ensayos y Poemas De Fusilamientos and Prosas dispersas, and Ramón Gómez de la Serna, father of la greguería. As for the English speaking authors, three female writers have been approached, namely, Leonora Carrington (UK) and her surreal stories from The Oval Lady, specifically “The debutante”, Angela Carter (UK) with The Bloody Chamber’s “Snowchild” and, ultimately, Margaret E. Atwood (Canada) with her short story prose collections and recently created Flash Fictions.
dc.description.abstractEsta tesis doctoral examina la progresiva aparición de un nuevo género en el mundo literario: el microrrelato, y la creciente tendencia de fragmentación incrementada de la unidad literaria en su conjunto. Argumento que la ficción corta es siempre la dicotomía de sí misma ya que siempre puede teletransportarse en cualquier lugar/convertirse en algo distinto, debido a los recursos estilísticos que le facilitan para llegar a ser algo nuevo, así como debido a la interpretación del lector. Por eso, al mismo tiempo, subrayo el papel del destinatario como parte clave, y los recursos estilísticos como el doble-entedre, las metáforas, los símbolos, la ironía y el sarcasmo, que engrasan las ruedas en cuanto a la creación de pistas El fenómeno literario de hoy se muestra como un incesante juego de ajedrez en el que el creador y los receptores mueven sus piezas de manera equivalente, contribuyendo por partes iguales. Este tipo de narrativa siempre se crea incesantemente, dependiendo de quién lo ha estado leyendo, generando constantemente nuevos significados contextuales y creando nuevas formas. Para demostrar el desmembramiento incesante de la totalidad de la forma literaria, se han analizado seis autores, tres de habla hispana y tres de países anglófonos para detectar rastros de fragmentación en sus obras y semillas de microficción. Los escritores de habla hispana son los siguientes: Horacio Quiroga (Uruguay) y Los arrecifes del coral, Julio Torri (México) con un enfoque breve y humorístico en Ensayos y Poemas, De Fusilamientos y Prosas dispersas, y Ramón Gómez de la Serna, padre de la greguería. En cuanto a los autores de habla inglesa, me he acercado a tres escritoras, Leonora Carrington (Reino Unido) y sus historias surrealistas de The Oval Lady, específicamente "The debutante", Angela Carter (UK) con "The Snowchild" de The Bloody Chamber y, en última instancia, Margaret E. Atwood (Canadá) con sus colecciones de cuentos cortos en prosa y tres micro-relatos recientemente creados.
dc.description.departmentDepto. de Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statusunpub
dc.eprint.idhttps://eprints.ucm.es/id/eprint/46891
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/15676
dc.language.isoeng
dc.page.total383
dc.publication.placeMadrid, España
dc.publisherUniversidad Complutense de Madrid
dc.rights.accessRightsopen access
dc.subject.cdu82.0(043.2)
dc.subject.keywordFragments
dc.subject.keywordFantastic
dc.subject.keywordMicronarratives
dc.subject.keywordShort Fiction
dc.subject.keywordHoracio Quiroga
dc.subject.keywordJulio Torri
dc.subject.keywordRamón Gómez de la Serna
dc.subject.keywordLeonora Carrington
dc.subject.keywordAngela Carter
dc.subject.keywordMargaret Atwood
dc.subject.keywordFragmentos
dc.subject.keywordFantastico
dc.subject.keywordMicronarrativas
dc.subject.keywordFicción corta
dc.subject.ucmFilología
dc.subject.unesco5505.10 Filología
dc.titleThe cross-cultural roots of contemporary micronarratives: journeys across the Atlantic Rim
dc.title.alternativeLas raíces multiculturales del microrrelato contemporáneo: viajes a través del Atlántico
dc.typedoctoral thesis
dspace.entity.typePublication

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
T39723.pdf
Size:
3.48 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections