La transferencia de rasgos fónicos de los principales sistemas dialectales chinos al español

Loading...
Thumbnail Image

Official URL

Full text at PDC

Publication date

2025

Defense date

03/04/2025

Advisors (or tutors)

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universidad Complutense de Madrid
Citations
Google Scholar

Citation

Abstract

La presente tesis doctoral se centra en la transferencia de rasgos fónicos de los principales sistemas dialectales chinos al español. Este artículo utiliza una metodología cualitativa y cuantitativa combinada mediante la selección un total de 62 informantes de diferentes regiones de China para realizar las grabaciones, cuyo contenido incluye mandarín estándar, dialectos chinos y español. Al mismo tiempo, este estudio también selecciona a 10 estudiantes universitarios locales de Madrid para realizar grabaciones de voz en español como grupo de referencia y comparación. Finalmente se generaron 17.287 archivos de grabación y la misma cantidad de espectrogramas. Por lo tanto, las diferentes características fónicas de los informantes de distintas regiones se reflejan en los datos proporcionados por la aplicación Praat. Desde el punto de vista teórico, los rasgos fónicos de distintas áreas dialectales de China, se transfieren en el proceso de adquisición fónica del español, pero lo que realmente ocurre necesita ser discutido y analizado en relación con los resultados del estudio...
This doctoral thesis focuses on the transfer of phonic features from the main Chinese dialect systems to Spanish. This article uses a combined qualitative and quantitative methodology by selecting a total of 62 informants from different regions of China to make the recordings. The recording content includes Chinese, dialects and Spanish. At the same time, this study also selects 10 local university students in Madrid to make voice recordings in Spanish as a reference and comparison group. Finally, 17,287 recording files and the same number of spectrograms were generated. Therefore, the different phonic characteristics of informants in different regions are reflected in the data provided by the Praat application. From a theoretical point of view, phonic features from different dialect areas of China are transferred in the process of Spanish phonic acquisition, but what really happens needs to be discussed and analyzed in relation to the results...

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Description

Tesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, leída el 03-04-2025

UCM subjects

Unesco subjects

Keywords

Collections