La Traducción de diálogos hispánicos de tema militar en los siglos XVI-XVII: el caso de Francisco de Valdés
Loading...
Official URL
Full text at PDC
Publication date
2023
Authors
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Edizioni ETS
Citation
Sánchez Bellido, Sara. «La traducción de diálogos hispánicos de tema militar en los siglos XVI-XVII: el caso de Francisco de Valdés». Revista de Filología y Literatura Hispánicas, vol. 25, n.o Vol. 25 (2022), septiembre de 2023, pp. 175-87. https://doi.org/10.4454/rfli.v25-290.
Abstract
El Diálogo sobre el oficio de sargento mayor de Francisco de Valdés es uno de los textos sobre tratadística militar del siglo XVI que más difusión alcanzó en toda Europa, con traducción a diversas lenguas, entre ellas, el italiano. En este trabajo se trata de describir los rasgos de las principales ediciones españolas de la obra, así como las diferencias entre ellas, y compararlos con los de las dos traducciones venecianas, en especial con la primera, de 1598, a fin de determinar qué modelo usaba el traductor, Giovani Paolo Gallucci, y el grado de intervención que este tuvo a la hora de trasladar la obra a la lengua italiana.