Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

Prácticas lingüísticas en Facebook e Instagram: un estudio de casos

dc.contributor.authorHernando Velasco, Alicia
dc.contributor.authorGarcía Parejo, María Isabel
dc.date.accessioned2025-01-20T09:48:06Z
dc.date.available2025-01-20T09:48:06Z
dc.date.issued2019-07-01
dc.descriptionReferencias bibliográficas: • Barton, D. 1994. “The social impact of literacy”. En L. Verhoeven (ed.), Functional Literacy. Theoretical Issues and Educational Implications. Amsterdam: John Benjamins, 185-197. • Barton, D. y Lee, C. 2013. Language Onlien. Investigating Digital Texts and Practices. London/New York: Routledge. • García Parejo, I. 2005. “Bialfabetismo: ¿Qué significa tener competencia lectoescritora en una segunda lengua?”, Glosas Didácticas, 15: 39-58. • Hernando Velasco, A. 2017. La construcción de la identidad social de los estudiantes de español como lengua extranjera en espacios digitales. Tesis Doctoral. Universidad Complutense de Madrid. • Hernando, A. y García Parejo, I. 2016. “Identidad y escritura en redes sociales”. En Mª Á. Lamolda González y O. Cruz Moya (eds.), La formación y competencias del profesorado de ELE. Actas del XXVI Congreso Internacional de ASELE, 461- 474. URL: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/asele_xxvi. htm. • Krees, G. y Leeuwen, T. 2001. Multimodal Discourse. The Modes and Media of Contemporary Communication. London: Hodder Education. • Lee, C. 2017. Multilingualism Online. London/New York: Routledge. • Lee, C. 2011. Digital Discourse. Language on the New Media. En C. Thurlow y K. Mroczek (eds.), Micro-Blogging and Status Updates on Facebook: Text and Practices. London: Oxford University Press, 110-128.
dc.description.abstractEste trabajo tiene como objetivo analizar las prácticas multilingüísticas que Fabiola, estudiante de español como lengua extranjera, desarrolla en Facebook e Instagram. Para el estudio, se han seguido y recopilado los mensajes y actualizaciones de estado en estas redes sociales de Fabiola y de otros 10 estudiantes universitarios de origen extranjero entre 2013 y 2016. El corpus se ha analizado 1) contabilizando los mensajes en los que escriben en su primera lengua u otras lenguas en Facebook e Instagram; y 2) procediendo a un análisis discursivo de sus textos. Los resultados apuntan a que existe una diferencia en el uso de las lenguas según la red de interacción. Así, en Facebook se prefiere la lengua materna frente a Instagram. Esto nos lleva a considerar que tanto el diseño como la configuración de la red, así como la conceptualización de la amistad tienden a favorecer la elección de la lengua en cada red.
dc.description.abstractThe study analyzes the multilinguistic practices of Fabiola, a student of Spanish as a foreign language, in Facebook and Instagram. Messages and status updates on these platforms written from 2013 to 2016 by Fabiola and ten other foreign university students were followed and compiled. The corpus was analyzed as follows. 1) Counting the messages written in their first language, and those in other languages; 2) discourse and textual analysis of the messages. The results suggest a difference in language choice depending on the network where the interaction takes place: in Facebook, the first language tends to prevail; in Instagram, other languages are used. Both the design and configuration of these platforms, and the way friendship is conceptualized in them, seem to influence language choice.
dc.description.departmentDepto. de Didáctica de las Lenguas, Artes y Educación Física
dc.description.facultyFac. de Educación
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statuspub
dc.identifier.citationHernando Velasco, A., & García Parejo, I. (2019). Prácticas lingüísticas en Facebook e Instagram: un estudio de casos. E-Aesla, 5, 253-264.
dc.identifier.essn2444-197X
dc.identifier.relatedurlhttps://produccioncientifica.ucm.es/documentos/60379bffa28f0c5681f285ad
dc.identifier.relatedurlhttps://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7780417
dc.identifier.relatedurlhttps://cvc.cervantes.es/lengua/eaesla/eaesla_05.htm
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/115035
dc.issue.number5
dc.journal.titleE-Aesla
dc.language.isospa
dc.page.final263
dc.page.initial253
dc.publisherAsociación Española de Lingüística Aplicada AESLA
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subject.cdu37.02
dc.subject.cdu81'42
dc.subject.cdu811.134.2'243
dc.subject.cdu81'243
dc.subject.cdu004.774.1FB
dc.subject.cdu004.774.1
dc.subject.cdu316.775
dc.subject.keywordPrácticas multilingüísticas
dc.subject.keywordPrácticas letradas
dc.subject.keywordDiscurso en línea
dc.subject.keywordAprendizaje ELE
dc.subject.keywordMultilingual practices
dc.subject.keywordMultilingual practices online
dc.subject.keywordLiteracy practices
dc.subject.keywordSpanish as a foreign Language
dc.subject.ucmHumanidades
dc.subject.ucmEnseñanza de la lengua y la literatura
dc.subject.ucmLengua española
dc.subject.ucmDidáctica
dc.subject.ucmComunicación social
dc.subject.unesco5701 Lingüística Aplicada
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguas
dc.titlePrácticas lingüísticas en Facebook e Instagram: un estudio de casos
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionVoR
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication3736c8bd-7d1e-4fe8-aa83-011f9212ab79
relation.isAuthorOfPublication2b8fb6f5-16df-4a96-b97e-d88510afadfe
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery3736c8bd-7d1e-4fe8-aa83-011f9212ab79

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Prácticas Lingüísticas en Facebook e Instagram.pdf
Size:
312.71 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections