Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

Edición y estudio del libro segundo de "La crónica de los muy valientes y esforçados e invencibles cavalleros don Florisel de Niquea..."

dc.contributor.advisorDíez Fernández, José Ignacio
dc.contributor.authorMontero García, Gema
dc.date.accessioned2023-06-18T02:38:26Z
dc.date.available2023-06-18T02:38:26Z
dc.date.defense2016-01-19
dc.date.issued2016-11-07
dc.descriptionTesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, Departamento de Filología Española II (Literatura Española), leída el 19-01-2016
dc.description.abstractLos libros de caballerías castellanos suponen uno de los géneros más destacados y transcendentales del siglo XVI, por encima de otros que, aparentemente, tuvieron una enorme relevancia para sentar las bases de la narrativa moderna; nos referimos a la ficción pastoril, la picaresca, la sentimental o la bizantina. Señalamos como principio y origen del mismo la publicación de la primera edición del Amadís de Gaula de Garci Rodríguez de Montalvo, a partir de la versión primitiva medieval, en 1508. Tuvieron un éxito sin precedentes en la época, como lo corroboran los más de ochenta títulos que forman parte del corpus caballeresco y una difusión de casi dos siglos, desde finales del siglo XV hasta comienzos del siglo XVII, tanto de manera impresa como de forma manuscrita. Sin duda, podemos asegurar que eran los best-seller de la época, convirtiéndose en todo un fenómeno literario, con una notoriedad que traspasó nuestras fronteras peninsulares, tanto en Europa como en América. Prueba de ello son las numerosas traducciones que se hicieron en Italia, Francia, Alemania, Holanda, Inglaterra, Portugal e incluso hasta una versión hebrea del primer libro del Amadís de Gaula. En cuanto a su influencia en el Nuevo Mundo no podemos dejar de mencionar, a modo de curiosidad, cómo estos libros dejaron su huella a través de los conquistadores. Así, Magallanes llamó patagones a los aborígenes de la región austral de Sudamérica por influencia del Primaleón, del que deriva el topónimo Patagonia y Las Sergas de Esplandián, de Montalvo, fue fuente de inspiración para otros dos topónimos: California y Amazonas...
dc.description.abstractThe Castilian chivalry romances are one of the most important and transcendental genres of the sixteenth century over others that, apparently, had enormous relevance for laying the foundations of modern narrative; we are referring to pastoral, picaresca, sentimental or Byzantine fiction. We must pinpoint its origin at the publishing in 1508 of the first edition of Amadis de Gaula, by Garci Rodríguez de Montalvo, which originated from its medieval primitive version. They had unprecedented success at the time, as confirmed by the more than eighty titles that are part of the chivalric corpus and a spread of over nearly two centuries, from the late fifteenth century to the early seventeenth century, both in print and in manuscript form. With absolute certainty we can assure that they were the best-sellers at that time, becoming a literary phenomenon, with a reputation that crossed over our peninsular borders, both in Europe and in America. Proof of this are the numerous translations that were done in Italy, France, Germany, Holland, England, Portugal and even a Hebrew version of the first book of Amadis de Gaula. As for their influence in the New World, we cannot fail to mention, as a curiosity, how these books left a mark on the new territories through the conquerors. As such, Magellan called Patagonians to the natives of the southern part of South America under the influence of Primaleón , from which derives the place name of Patagonia; and Las Sergas de Esplandián, of Garci Rodríguez de Montalvo, was a source of inspiration for two place names : California and Amazon...
dc.description.departmentDepto. de Literaturas Hispánicas y Bibliografía
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statusunpub
dc.eprint.idhttps://eprints.ucm.es/id/eprint/39940
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/21327
dc.language.isospa
dc.page.total865
dc.publication.placeMadrid
dc.publisherUniversidad Complutense de Madrid
dc.rights.accessRightsopen access
dc.subject.cdu821.134.2Silva, Feliciano de7Florisel de Niquea.09(043.2)
dc.subject.keywordFeliciano de Silva
dc.subject.ucmLiteratura española e hispanoamericana
dc.titleEdición y estudio del libro segundo de "La crónica de los muy valientes y esforçados e invencibles cavalleros don Florisel de Niquea..."
dc.typedoctoral thesis
dspace.entity.typePublication
relation.isAdvisorOfPublication9f5f946e-ec0f-4e09-874e-94ef19cdf15e
relation.isAdvisorOfPublication.latestForDiscovery9f5f946e-ec0f-4e09-874e-94ef19cdf15e

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
T37938.pdf
Size:
8.54 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections