Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

Estudio del refrán ‘aunque la mona se vista de seda, mona se queda’ desde la perspectiva paremiológica

dc.contributor.authorSevilla Muñoz, Julia
dc.date.accessioned2024-10-29T13:09:37Z
dc.date.available2024-10-29T13:09:37Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractWith the aim of delving deeper into a genre of oral literature, the proverbs, this paper contains the study of the Spanish proverb "Aunque la mona se vista de seda, mona se queda" (the correspondence to "You can't make a silk purse out of a sow’s ear") from a paremiological perspective. After analysing the formal features of a proverb, its key idea is specified and its meaning is explained, to then find out what variants exist in lexicographical, paremiographical and literary sources, without forgetting the variants provided by oral sources. Afterwards, the semantic relations that this proverb establishes with other proverbs are dealt with, not only in terms of synonymy, but also in terms of antonymy and hyponymy. Finally, the identification of correspondences with paremias from other languages will allow us to have a better knowledge of the life of this proverb and to reach results of interest for the comparative study with other proverbs. Thus, this paper provides a method for analysing proverbs based on research conducted on the complex nature of proverbs.
dc.description.departmentDepto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statuspub
dc.identifier.citationSevilla Muñoz, Julia. «Estudio del refrán ‘aunque la mona se vista de seda, mona se queda’ desde la perspectiva paremiológica». Lingue e Linguaggi, vol. 44, 2021, pp. 235-50, http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/23596.
dc.identifier.essn2239-0359
dc.identifier.issn2239-0367
dc.identifier.officialurlhttp://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/23596
dc.identifier.relatedurlhttp://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/index
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/109697
dc.journal.titleLingue e Linguaggi
dc.language.isospa
dc.page.final250
dc.page.initial235
dc.publisherUniversità del Salento
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.cdu82-84
dc.subject.keywordParemiology
dc.subject.keywordParemia
dc.subject.keywordProverb
dc.subject.keywordTranslation
dc.subject.keywordSemantics
dc.subject.ucmTraducción e interpretación
dc.subject.ucmLingüística
dc.subject.unesco57 Lingüística
dc.titleEstudio del refrán ‘aunque la mona se vista de seda, mona se queda’ desde la perspectiva paremiológica
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionVoR
dc.volume.number44
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublicationd2296044-0937-4698-9c9e-131411e06819
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoveryd2296044-0937-4698-9c9e-131411e06819

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
23596-136115-1-PB.pdf
Size:
362.51 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections