Textos clásicos para una escuela intercultural: reflexiones y propuestas a partir de "La Identidad cultural no existe" de François Jullien

Loading...
Thumbnail Image
Full text at PDC
Publication date

2020

Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad de Sevilla
Citations
Google Scholar
Citation
• ALEMANY FERRER, R. y CIHCO RICO, F. (eds.) (2012). Ciberliteratura i comparatisme /Ciberliteratura y comparatismo. Alicante: Universitat d’Alacant /Universidad de Alicante /SELGYC. • ALONSO, D. (2008). Poesía española, Ensayo de métodos y límites estilísticos. Madrid: Gredos, 1950. • ARELLANO, I. (1990). «Lecturas trágicas de comedias cómicas del Siglo de Oro», Criticón, 50, 7-21. Accesible en la dirección <https://cvc.cervantes.es/literatura/criticon/PDF/050/050_007.pdf> [Acceso: 03/06/20]. • ARGÜELLES ARIZCUN, A. (2019). «Fomento de la lectura en un aula intercultural», en M. Osuna Rodríguez y M. Rivera Mateos (coord.s), Educación, sociedad e interculturalidad. Córdoba: Universidad de Córdoba, 97-122. • BLOOM, H. (1995). El canon occidental. La escuela y los libros de todas las épocas, traducción de Damián Alou. Barcelona: Anagrama. • CARRASCO URGOITI, Mª. S. (s. f.). «El romancero morisco de Pedro de Padilla en su Thesoro de varia poesía (1580)». Accesible en la dirección <http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/el-romancero-morisco-de-pedro-depadilla-en-su-thesoro-de-varia-poesia-1580/html/c561dc48-35ff-11e1-b1fb00163ebf5e63_4.html> [Acceso: 28/05/20]. • COLOMER, T. (1998). La formación del lector literario. Narrativa infantil y juvenil. Madrid: Fundación Germán Sánchez Rupérez. —— (1999). Introducción a la literatura infantil y juvenil. Madrid: Síntesis. • ELLIOTT, J. H. (2012). Haciendo historia, traducción de Marta Balcells. Madrid: Taurus. • FERNÁNDEZ SAN EMETERIO, G. (1997). «La pervivencia de la poesía española medieval y de los Siglos de Oro en la poesía alemana del siglo XIX», Dicenda, 15, 203-217. —— (2004). «Quejas por un cordón: burlas y veras con Camoens y Fernando de Rojas». RILCE, 20(1), 51-62. —— (2005). «Canciones líricas españolas del Siglo de Oro y versiones musicales de Robert Schumann: el Spanisches Liederspiel y las Spanische Liebeslieder», E-Humanista, 5, 187-194. —— (2020). «Una dramatización del romance Estaba el señor don Gato». Educación y Futuro, 42, 174-181. • GARCÍA CARCEDO, P. y REGUEIRO SALGADO, B. (2015). El reto de escribir. Entre papeles y pantallas. Granada: GEU. • JOVER, G. (2007). Un mundo por leer. Educación, adolescente y literatura. Barcelona: Octaedro. • JULLIEN, F. (2017). La identidad cultural no existe. Trad. Pablo Cuartas. Barcelona: Taurus. • MAINER, J. C. (2000). Historia, literatura, sociedad y una coda: literatura nacional española. Madrid: Biblioteca Nueva. • MEDINA PADILLA, A. (1988). «Didáctica de la Literatura», en J. García Padrino y A. Medina (dirs.), Didáctica de la Lengua y la Literatura. Madrid: Anaya, 511-534. • PENNAC, D. (2015). Como una novela. Trad. Joaquín Jordá. Barcelona: Anagrama, 1993. —— (2017). Mal de escuela. Trad. Manuel Serrat Crespo. Barcelona: De Bolsillo. • QUILES CABRERA, Mª. C. (2020). «Textos poéticos y jóvenes lectores en la era de internet: de booktubers, bookstagramers y followers». Contextos Educativos, 2, 9-24. Accesible en la dirección http://doi.org/10.18172/con.4260 [Acceso: 25/05/2020]. • REGUEIRO SALGADO, B.(2018). «Poesía juvenil pop: temas, recursos formales y estrategias para llegar al lector joven». OCNOS. Revista de Estudios sobre Lectura, 17, 68-77. DOI: http://dx.doi.org/10.18239/ocnos_2018.17.1.147 • RODARI, G. (2017). Escuela de fantasía. Refexiones sobre educación para profesores, padres y niños. Trad. Carlos Mayor. Barcelona: Blackie Books. • SÁNCHEZ GARCÍA, R. y APARICIO DURÁN, P. (2020). «Los hijos de Instagram. Marketing editorial, poesía y construcción de nuevos lectores en la era digital». Contextos Educativos, 2, 41-53. DOI: http://doi.org/10.18172/con.4265 Consulta 25/05/20 • SULLÀ, E. (comp.) (1998). El canon literario. Madrid: ArcoLibros. • UNAMUNO, M. de (1943). En torno al casticismo. Buenos Aires: Espasa-Calpe. • USÓN, J. C. y ALBARDIA, T. (2004). «Construir una sociedad intercultural desde el aula». Aula de innovación educativa, 131, 69.72.
Abstract
En su ensayo La identidad cultural no existe (2016), el filósofo francés François Jullien plantea un acercamiento a la cultura dejando de lado el componente de identidad, que sería sustituido por una comparación creativa que él denomina écart. En este trabajo, he buscado aplicar su punto de vista a la enseñanza de la literatura.
In 2016, French philosopher François Jullien published a short essay named Il n’y a pas d’identité culturelle. In this work he proposes an approachment to the culture avoiding the identitary element, substitiued by a creativa comparison named écart by him. In this paper, I have tried to apply his point of wiew to literature’s class.
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Description
Keywords
Collections