Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

Estudio contrastivo español-francés de las locuciones verbales somáticas relativas a la cabeza

dc.contributor.advisorSevilla Muñoz, Julia
dc.contributor.advisorGonzález Rey, Mª Isabel
dc.contributor.authorBaran À Nkoum, Patricia
dc.date.accessioned2023-06-18T08:11:29Z
dc.date.available2023-06-18T08:11:29Z
dc.date.defense2015-07-17
dc.date.issued2015-10-27
dc.descriptionTesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, Departamento de Filología Francesa, leída el 17-07-2015
dc.description.abstractLa presente tesis doctoral hace un estudio contrastivo español-francés de locuciones verbales somáticas (LVS). Las LVS son locuciones verbales que contienen lexemas partes u órganos de la anatomía humana; en este caso estas 23 partes externas e internas de la cabeza incluido el cuello y se refieren únicamente al ser humano: barba, bigote, boca, cabello, cabeza, cara, carrillo, ceja, cerebro, cráneo, cuello, diente, frente, garganta, labio, mandíbula, mejilla, melena, muela, nariz, oreja, paladar, pestaña. El punto de partida esta investigación se fundamenta en las siguientes hipótesis: si trabajamos LVS de dos lenguas de la misma familia lingüística, ¿su análisis nos permitirá averiguar los factores que originan y causan semejanzas o diferencias en sus contenidos fra-seológicos? ¿En qué aspectos debemos fijarnos para establecer correspondencias entre LVS del español y del francés? Para contestar estas preguntas, los dos objetivos principales pro-puestos son: por un lado, realizar un análisis contrastivo icónico-semántico de las LVS del corpus, y, por otro, confeccionar un esbozo de diccionario fraseológico bilingüe español-francés de LVS contextual. Para llevar a cabo la investigación, se ha partido de los postulados de las teorías lingüísticas de la lingüística cognitiva y de la fraseología metalingüística. La tesis consta de tres partes de corte teórico y metodológico donde se presentan las nociones y principios fundamentales que constituyen la base teórica de la investigación; y dos partes de carácter práctico donde por un lado se hace un análisis contrativo icónico-semántico de las LVS y por otro, se presenta el diccionario fraseológico bilingüe español-francés de LVS contextuales. El análisis icónico-semántico hace un estudio combinado de la expresividad de las LVS, de su iconicidad o tipos de imágenes (congruentes o incongruentes) desarolladas por cada LVS, de los diferentes grados de idiomaticidad (grado máximo de idiomaticidad y grado medio de idiomaticidad) que resaltan de los significados de las expresiones, y para terminar ofrece, para una de las 23 partes del cuerpo, cuadros comparativos con los grados de correspondencias inter fraseológicos entre las LVS del español y sus expresiones co-rrespondientes en francés. Al final del trabajo, incluimos las conclusiones, la bibliografía y el apéndice con el esbozo de diccionario fraseológico bilingüe español-francés de LVS somáticas contextual. Los resultados y conclusiones de esta tesis, enmarcados en la fraseografía descriptiva y com-parativa, tienen una doble e inmediata aplicación: traductológica y didáctica. Asimismo, con estos resultados, se pretende facilitar la adquisición de una competencia productiva en español y en francés.
dc.description.departmentDepto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statusunpub
dc.eprint.idhttps://eprints.ucm.es/id/eprint/33799
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/26510
dc.language.isospa
dc.page.total434
dc.publication.placeMadrid
dc.publisherUniversidad Complutense de Madrid
dc.rights.accessRightsopen access
dc.subject.cdu81'373.7(043.2)
dc.subject.keywordLengua española
dc.subject.keywordSpanish Language
dc.subject.keywordFrench Language
dc.subject.ucmFilología francesa
dc.subject.unesco5505.10 Filología
dc.titleEstudio contrastivo español-francés de las locuciones verbales somáticas relativas a la cabeza
dc.typedoctoral thesis
dspace.entity.typePublication
relation.isAdvisorOfPublicationd2296044-0937-4698-9c9e-131411e06819
relation.isAdvisorOfPublication.latestForDiscoveryd2296044-0937-4698-9c9e-131411e06819

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
T36600.pdf
Size:
6.31 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections