Para depositar en Docta Complutense, identifícate con tu correo @ucm.es en el SSO institucional. Haz clic en el desplegable de INICIO DE SESIÓN situado en la parte superior derecha de la pantalla. Introduce tu correo electrónico y tu contraseña de la UCM y haz clic en el botón MI CUENTA UCM, no autenticación con contraseña.

Las traducciones de Iriarte y Samaniego del "Arte poética" de Horacio : texto, original latino y paratextos

Citation

Abstract

Sin duda, el "Arte poética" de Horacio (65-8 a. C) es uno de los poemas que más influencia ha ejercido en las letras europeas desde la Edad Media hasta el Neoclasicismo. Es más, sus ecos se siguen escuchando todavía entre quienes entienden la creación poética como la pausada elaboración de una tradición milenaria. Durante todos estos siglos, el "Arte poética" no solo se convirtió en un modelo para la composición en verso, sino que también contribuyó a la creación de un nuevo género, el de las artes poéticas. Este libro ofrece las versiones castellanas de la memorable pieza de Horacio que prepararon los fabulistas españoles Tomás de Iriarte y Félix María de Samaniego. Además, la obra incorpora también el texto latino de Horacio. De este modo, asistimos a dos formas contrapuestas, y no solo eso, sino también enfrentadas y polémicas, de entender la traducción de los clásicos.

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Description

Introducción, edición y notas de Patricia Cañizares Ferriz.

Keywords