Revisión de la terminología aplicada a los nautiloideos y ammonoideos postriásicos en español
Loading...
Download
Full text at PDC
Publication date
2008
Authors
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Real Sociedad Española de Historia Natural
Citation
Abstract
Tras revisar la terminología aplicada a los nautiloideos y ammonoideos postriásicos en español se han identificado más de 350 vocablos, que han sido analizados y presentados en orden alfabético con sus respectivas etimologías, definiciones, comentarios y equivalentes en inglés. Como resultado de este trabajo, se ha creado un glosario, fundamentalmente práctico, al que pueden recurrir distintos especialistas para redactar de una forma más precisa y ordenada las descripciones sobre los citados cefalópodos o interpretar con mayor facilidad los trabajos de otros autores en lengua tanto española como inglesa.
After the revision of the terminology applied to the post-Triassic nautiloids and ammonoids in Spanish more than 350 words have been identified, which have been analysed and presented in alphabetical order with their respective etymologies, definitions, comments and English equivalents. As result of this work, a glossary, fundamentally practical, has been created as a tool for different specialists to write more precise and methodically the descriptions of these cephalopods or to interpret more easily the works of other authors in Spanish or in English languages.
After the revision of the terminology applied to the post-Triassic nautiloids and ammonoids in Spanish more than 350 words have been identified, which have been analysed and presented in alphabetical order with their respective etymologies, definitions, comments and English equivalents. As result of this work, a glossary, fundamentally practical, has been created as a tool for different specialists to write more precise and methodically the descriptions of these cephalopods or to interpret more easily the works of other authors in Spanish or in English languages.