Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

Traducción y medios de comunicación al trasluz de la homonormatividad

dc.contributor.authorMartínez Pleguezuelos, Antonio Jesús
dc.date.accessioned2024-01-31T08:52:04Z
dc.date.available2024-01-31T08:52:04Z
dc.date.issued2021-12-23
dc.description.abstractEn esta investigación nos aproximamos al concepto de «homonormatividad» y a la configuración de un discurso hegemónico sobre el colectivo LGTB+ desde Occidente que oculta subrepticiamente a minorías dentro de esta comunidad. Desde estas premisas, examinaremos una seri e de discursos traducidos que circulan en los medios de comunicación para entender cómo actúa la homonormatividad y cómo permea la sociedad mediante la reproducción de sus parámetros en el mundo globalizado actual a través de la traducción. Localizar las formas discursivas disimuladas de neoimperialismo en las diferentes vías de comunicación transnacional resultará vital para entender el carácter problemático e inestable de unas identidades mutables configuradas bajo los efectos de las fuerzas y presiones del poder dominante y, además, para descubrir la participación del traductor como agente que puede contribuir a desarmar el perfil normativo LGTB+ hegemónico en la actualidad.
dc.description.abstractIn this study we will discuss the concept of «homonormativity» and the configuration of a hegemonic discourse on the LGBT+ community from the West that surreptitiously conceals different minorities within it. Based on these assumptions, we will examine a number of discourses that are portrayed in mass media in an attempt to understand how homonormativity behaves and how it permeates all society through the reproduction of its rules in a globalized world through translation. Finding disguised neoimperialist discourses in different transnational communication routes will be essential to understand the controversial and unstable nature of shifting identities that are shaped under the forces and pressures of the ruling power, and also to uncover the participation of the translator as an actor that may contribute to dismantling the current dominant normative LGBT+ profile.
dc.description.departmentDepto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statuspub
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.21071/hikma.v20i2.13387
dc.identifier.officialurlhttps://journals.uco.es/hikma/article/view/13387
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/96883
dc.issue.number2
dc.journal.titleHikma. Revista de Traducción
dc.language.isospa
dc.page.final277
dc.page.initial255
dc.rights.accessRightsopen access
dc.subject.keywordTraducción
dc.subject.keywordHomonormatividad
dc.subject.keywordMedios de comunicación
dc.subject.keywordColectivo LGTB+
dc.subject.keywordTranslation
dc.subject.keywordHomonormativity
dc.subject.keywordMass media
dc.subject.keywordLGBT+ community
dc.subject.ucmHumanidades
dc.subject.unesco57 Lingüística
dc.titleTraducción y medios de comunicación al trasluz de la homonormatividad
dc.title.alternativeTranslation and mass media under the prism of homonormativity
dc.typejournal article
dc.volume.number20
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication2593f33b-5cb9-4935-a81a-2dc89bab6875
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery2593f33b-5cb9-4935-a81a-2dc89bab6875

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
hikmaedit,+10_13387-255+-+277.pdf
Size:
173.84 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections